《官话指南》是由日本驻清朝公使馆翻译生吴启太在中国教师协助下,对日常
教科书进行整理后编写的一部作品。
这部作品的特点在于语音教学简单明了;口语对话不仅注重实用性,还兼顾趣味性;课文组织涵盖了日常生活交流以及公务处理等不同情境。书中的情景设置真实,语料丰富多样,句子结构生动逼真,语气模仿得惟妙惟肖。然而,《官话指南》也存在着一些不足之处,作为外语会话读物,它没有提供母语或
通用语的对应文本;由于强调趣味性的阅读,导致生词较多、用词难度较大、句子结构较为复杂、篇章长度较长。这些优缺点都为后来者提供了宝贵的借鉴经验。