包慧怡,女,
复旦大学外国语言文学学院英文系副教授,都柏林大学英文系
中世纪文学博士。她的研究领域涵盖
古英语与中古英语文学、中世纪感官史、8-15世纪手抄本中文本与图像的互动、
欧洲古文字学,以及英美诗歌和
爱尔兰现当代诗歌。包慧怡在文学翻译方面也有显著成就,她的译著广受好评。2023年5月13日,
第八届华语青年作家奖在成都揭晓,包慧怡创作的短篇小说《
双梦记》获得短篇小说奖“双子星”奖。
包慧怡的教育背景丰富,她于2003年至2007年在
复旦大学英文系获得文学
学士,随后在同一系继续深造,于2007年至2010年获得文学硕士学位。2011年至2015年,她在
都柏林大学英语、
匈牙利戏剧与电影大学攻读哲学博士学位,专注于中世纪文学研究。
包慧怡在复旦大学和
都柏林圣三一大学主讲多门课程,包括《英语文学导读》《
高级英语》《英语写作》《中世纪文学导读》和《乔叟与十四世纪》。
1. 《岛屿和远航:当代爱尔兰四诗人选》(与彭李菁合译)
北方文艺出版社2016.7
7. 《隐者》(保罗。奥斯特长篇小说)人民文学出版社2010