天佑美国
著名爱国歌曲
《天佑美国》(英语:《God Bless America》),又译为《上帝保佑美国》,是美国著名词曲作家欧文·柏林于1918年创作的一首著名爱国歌曲。这首歌曲的名字来源于常见的祷文“愿上帝保佑美国”,在美国国内具有“第二国歌”的地位,尽管未有正式授权。军队、学校、美国总统的就职典礼以及超级杯决赛等场合都经常演唱这首歌曲。此外,许多美国政治人物在演讲结束时都会用这首歌曲作结。
歌曲背景
欧文·柏林在第一次世界大战结束时在纽约亚凡克的厄普顿营地为美国陆军服务时创作了这首歌,但他认为这首歌不适合在名为《厄普顿》的歌舞剧中演出,所以他将其搁置。1938年,随着阿道夫·希特勒的崛起,犹太裔的柏林觉得是时候将这首歌重新演唱为一首“和平之歌”,并在1938年的停战日广播中首次演唱,由凯特·史密斯在她的广播节目中演唱。
歌曲鉴赏
9·11事件以后,这首歌被赋予新的内涵,更加传唱。目前以席琳·迪翁演唱的版本最为知名。音乐评论家乔迪·罗森表示,一首1906年的犹太方言新奇歌曲《当莫西带领乐队时》包含了一个六个音符的片段,这个片段“一听就能认出是《天佑美国》的开头旋律”。他将这解释为柏林“习惯将自己作品中半记忆的歌曲片段插入其中”的例子。伍迪·古斯里批评了这首歌,于1940年写了一首名为《这片土地是你的》的歌,最初标题为“上帝保佑美国为我祝福”,作为回应。反犹太主义团体如三K党也因为这首歌是由一个犹太移民创作而抗议。
歌曲歌词
If tomorrow all the things were gone
如果明天我的一切离我而去
Id hoped for all my life
我需要为生计奔波
And I had to start again
和我的妻儿
With just my children and my wife
道重新开始
Id thank my lucky stars
我会感激我的幸运星
To be livin here today
到今天为止都在这里
Cause the flag still stands for freedom
旗帜仍然为着自由高高飘扬
And they can't take that away
他们不能带走
And Im proud to be an American
Where at least I know 'm free
至少我是自由的
And I wont forget the men who died
Who gave that right to me
我们的自由牺牲的人
And I gladly stand up
Next to you and defend her still today
和你一起为自由奋斗
Cause there ain't no doubt I love this land
因为我深刻地若这片士地
God bless the USA
From the lakes of Minnesota
从明苏尼达周的湖泊
To the hills of Tennessee
across the plains of Texas
From sea to shining sea
从大海到闪亮的波涛
rom 底特律 down to Houston
从底特律到休斯敦
And New York to LA
细约到洛杉矶
Well there s pride in every American heart
每个美国人的心中都充满自豪
And it's time we stand and st
在这个时刻,我们宣告
That I'm proud to be an American
我为我是一个美国人而骄傲
Where at east I know Im free
至少我是自由白
And I wont forget the men who died
我不会忘记那些
Who gave that right to me
我们的自由牺牲的人
And I gladly stand up
Next to you and defend her still today
和你一起为自由奋斗
Cause there ain't no doubt love this land
因为我深刻地若这片士地
God bless the USA
天佑美国
And Im proud to be and America
我为我是一个美国人而骄傲
Where at least I know Im free
至少我是自由的
And I won't forget the men who died
我不会忘记那些
Who gave that right to me
我们的自由牺牲的人
And I gladly stand up
也会高兴地
Next to you and defend her still toda
和你一起为自由奋斗
Cause there ain't no doubt I love this land
因为我深刻地爰着这片士地
God bless the USA
天佑美国
参考资料
目录
概述
歌曲背景
歌曲鉴赏
歌曲歌词
参考资料