张惠卿(1924—),中国老一辈杰出出版家,
人民出版社资深编审、总编辑。他曾获得“
庆祝中华人民共和国成立70周年”纪念章,并曾任第八届全国政协委员。张惠卿的笔名为张、亚慧,出生于
海宁市。
张惠卿,笔名张颿、亚慧,1924年12月6日出生于
浙江省海宁县石镇一个小手工业者的家庭。因家境贫寒,小学毕业后即失学。1937年年底,家乡被
日寇侵占,全家逃难到
上海市求生。1939年去一家运输公司当学徒,三年后改在酒精厂当工人,在旧社会底层苦苦挣扎,靠上夜校和自学求取知识,并接触进步思想。1939—1949年上海解放前,先后在上海文化补习学校、华俄夜校、上海人民新闻专科学校等习修
英语、
俄语、新闻等专业。1944年开始在党的领导下投身抗日革命斗争,1946年4月加入中国共产党,从事地下秘密工作,直到1949年5月
上海战役。
1949年6月到华东新华书店编辑部工作,后转入
上海人民出版社编辑部。1953年3月奉调至北京,进入
人民出版社编辑部,先后曾担任总编室秘书、编辑、编辑组长、编辑室主任,1978年9月任副总编辑,1983年3月获编审职称,同年7月被任命为人民出版社总编辑,主持人民出版社的全面工作。1988年11月退居二线。1993年至1997年任第八届全国政协委员并任全国政协文史资料委员会委员。1998年10月离休,享受副部级待遇。
张惠卿先生具有较高的
马克思列宁主义理论和政策水平,他曾几次参与国家制定出版工作的重大方针性文件的起草工作和出版社工作的规章条例。
新中国成立后参与了
人民出版社各类马列原著(包括
全集、选集、文稿、专题文集、单行本等)500多种,共计1亿4千多万册出版的全过程,对马列著作在中国的出版传播有突出贡献。坚持
社会主义出版方向,并在马列主义理论和国际共运史等方面的翻译和研究方面有深厚造诣。曾担任中国国际共运史学会副会长(现顾问),中国编辑学会副会长(现顾问),中国
韬奋基金会理事,
中国出版集团有限公司科学研究所特约研究员等。
1. 《建国以来马克思、恩格斯著作的翻译和传播》《纪念马克思逝世一百周年》
人民出版社(1983年)
2.《列宁著作在中国的传播和新中国成立以来翻译出版情况》
广州市纪念列宁逝世六十周年全国学术会上宣读并入人民出版社《纪念列宁逝世六十周年》文集(1984年)
6. 《试论我国出版的性质和指导思想》《出版发行研究》(1991年)
8. 《向社会主义迈进的保加利亚》 新华书店华东总分店(1950年)(合译)
10. 《蒙古人民革命简史》 世界知识出版社(1956年) (独译)