美しき残酷な世界
2013年日笠阳子演唱的歌曲
《美丽而残酷的世界》(原名:美しき残酷な世界)是日笠阳子的首张个人单曲,也是日本动画《进击的巨人》的ED1。2013年5月8日由波丽佳音发行。“日笠阳子solo计划”的第1弹。歌曲由マイクスギヤマ负责作词,石冢玲依负责作曲工作。单曲分初回限定盘(PCCG-01343)和通常盘(PCCG-70180)2种版本。初回限定盘含本曲PV收录的DVD付。2013年7月17日发行的《Glamorous Songs》并不会收录其中。这首歌曲是日笠阳子在Pony Canyon的首张单曲,最为人所熟知的是作为《进击的巨人》第一季上半部分的片尾曲。
创作背景
本曲由电视动画《进击的巨人 LOST GIRLS》的监督荒木哲郎亲自选出作为片尾曲使用。日笠自己表示这首歌相当难,最初听到的时候曾经担心与自己相性不合。PV在栃木县宇都宫市大谷町的大谷石采石场的极寒的环境中拍摄完成。据报道,《进击的巨人》导演荒木哲郎监督了歌词的创作,以确保歌曲与动画的主题相匹配。日笠阳子在2009年4月的动画《轻音少女》中首次进行声音表演和歌唱,但拒绝了成为艺人的邀约。她的看法在为一些重要角色表演后发生了改变,特别是在电视动画《Ro-Kyu-Bu!》中的现场表演经历。她决定与一位此前多次联系她的制作人一起出道。在2012年12月8日举行的《进击的巨人 LOST GIRLS》制作发布会上,日笠阳子宣布她将为动画演唱第一部片尾曲,并表示:我们正在努力创作,我认为这将是一首与动画世界相契合的歌曲。
歌词
完整版歌词
美しき残酷な世界
美丽而残酷的世界
その梦は こころの居场所
生命(いのち)より れやす和服
何度でも 舍てては见つけ
安らかに さぁ眠れ
脉打つ冲动に 愿いは犯さ
忘れてしまうほど また想い出すよ
这片梦境 是我心灵的居所
比起生命 更加脆弱而易碎
无数次放弃 却又将其寻回
就请安详地 入眠吧
心中律动的本能 俘获了意愿
越是想将其忘却 却越能再度忆起
この美しき残酷な世界では
まだ生きていること「何故」と问うばかりで
呜呼ボクたちは この强さ 弱さで
何を护るのだろう もう理性など
无いならば
身处这美丽而残酷的世界
却仍能苟活一事 我不停询问“为何”
啊 我们又该用这份坚强 这份软弱
去保护什么 就在已经丧失了
理性的如今
あの空は 切ないのだろう
舞い上がる 灰と蜃気楼
温かい 言叶に冻え
人知れず さぁ眠れ
ねばつく幻想に 叹きは隠され
千切ってしまうほど また络みつくよ
那片天空 如此地令人忧愁
飞舞其间的 是灰尘与蜃楼
被那温暖的 话语所冻结
在无人知晓处 入眠吧
不愿放弃的幻想中 隐藏了叹息
越是想将其击碎 却越能再度聚合
この 美しき残酷な世界では
ただ死んでゆくこと「待て」と乞うばかりで
呜呼ボクたちは 风见 飞べずに
真は嘘より 绮丽かどうか
分からない
身处这美丽而残酷的世界
对迎接死亡一事 我不住乞求“慢着”
啊 我们就仿佛那风向鸡 无法飞翔
真相比谎言 是否更美丽动人
我没有答案
もしもボクら歌ならば
あの风に 帆を上げ
迷わずにただ 谁かの元へ
希望 届けに行くのに
如果我们能变作歌声
乘风向远方 扬帆而起航
径直前往 某个人的身边
只为 将希望向他传达
この 美しき残酷な世界では
まだ生きていること「何故」と问うばかりで
呜呼ボクたちは この强さ 弱さで
何を护るのだろう もう理性など
无いならば
身处这美丽而残酷的世界
却仍能苟活一事 我不停询问“为何”
啊 我们又该用这份坚强 这份软弱
去保护什么 就在已经丧失了
理性的如今
TV版歌词
《美しき残酷な世界(美丽而残酷的世界)》 日语/罗马拼音/中文歌词
その梦はこころの居场所
那个梦境是心灵的归所
so no yu me wa ko ko ro no i ba sho
生命(いのち)より壊れやすきもの
他比生命更加的脆弱
i no chi yo ri ko wa re ya su ki mo no
何度でも舍てては见つけ
曾无数次的丢弃却又将他找回
na n do de mo su te te wa mi tsu ke
安らかにさぁ眠れ
来吧现在就安然的睡去吧
ya su ra ka ni saa ne mu re
脉打つ冲动に愿いは犯され
心跳的冲动理想被践踏的体无完肤
mya ku u tsu sho u do u ni ne ga i wa o ka sa re
忘れてしまうほどまた想い出すよ
已经快要忘记的却又回想了起来
wa su re te shi ma u ho do ma ta o mo i da su yo
この美しき残酷な世界では
在这美丽又残酷的世界
ko no u tsu ku shi ki za n ko ku na se ka i de wa
まだ生きていること「何故」と问うばかりで
我不断反问自己你为何还活着
ma da i ki te i ru ko to na ze to to u ba ka ri de
呜呼ボクたちはこの强さ弱さで
啊啊我们凭着这份坚强与脆弱
a a bo ku ta chi wa ko no tsu yo sa yo wa sa de
何を护るのだろうもう理性など
到底在守护着什么呢如果连理性都
na ni o ma mo ru no da ro u mo u ri se i na do
无いならば
不复存在了的话
na i na ra ba
发行
这首歌有两个版本:第一个是限量版(PCCG-01343),还附带了一张包含音乐视频的DVD;另一个是普通版(PCCG-70180)。音乐视频的编排反映了动画主角艾伦·耶格尔的情感和对自由的渴望。单曲的B面歌曲名为《Starting line》,也是一首摇滚曲,但节奏更快。这首歌最初计划收录在专辑《Glamorous Songs》中,但最终没有录制,并与这张单曲一起发行。
现场表演
这首歌首次在2013年3月31日举行的《进击的巨人 LOST GIRLS》舞台活动上首次亮相,之后才正式发行。这首歌还在2013年8月25日举行的Animelo Summer Live 2013上演唱,这也是日笠阳子的首次个人表演。这首歌最后一次现场演唱是作为日笠阳子首次巡回演唱会“Le Tour de Couleur”的一部分,于2014年10月4日在日比谷露天音乐厅上演。
收录曲
STAFF
《美しき残酷な世界》
- 主唱\u0026和声学:日笠阳子
- 弦乐团:小池弘之弦乐团
- 吉他:口雄矢
- 编曲:根岸贵幸
《Starting line》
- Vocal \u0026 Chorus:日笠阳子
- Guitars \u0026 Programming:奈良悠树 (远东韵律F)
- Bass:樱井陆来
- 架子鼓:山内“masshoi”优
参考资料
日笠阳子solo官网.日笠阳子solo官网.2014-12-07
目录
概述
创作背景
歌词
完整版歌词
TV版歌词
发行
现场表演
收录曲
STAFF
参考资料