红海
红海在希伯来语中直译为“芦苇海”
红海与芦苇海,不是一回事。
摩西带领希伯来人穿越的水域,其实是更北边的芦苇海(Sea of Reeds,Yam Suf)即大苦湖。这是因为,希伯来文中的suf指的是"芦苇",而不是"红色"。
由于 《七十士译本》误将Reeds 译成了Red,人们才误以为是更南边的红海。
正文
红海在希伯来语中直译为“芦苇海”。早期以色列历史中所指的是:1.苏伊士湾头和地中海之间的一些湖沼。《出埃及记》第13章的事迹在这里发生。2.苏伊士湾3.阿卡巴湾4.红海本身
参考资料
..2023-12-29
目录
概述
正文
参考资料