天津方言词典
天津方言词典(语音版)
《天津方言词典》是由谭汝为撰写,于2014年9月由天津人民出版社出版的词典类工具书。该书收录了5300多条天津方言词语,每个词语都有标注的方言读音,详细解释的词语意义,以及典型的例句。此外,书中还收录了2000多条具有浓郁地方特色的俗谚、歇后语和民俗文化词条,总计收录各类词语7500条。附录部分包括“天津方言亲属称谓一览表”等内容。
创作背景
天津市方言是中国语言文化花园中的一朵奇葩,是天津地域文化的重要载体,在语言文化的传播和融合中,具有顽强的生命力和竞争力。天津话中富有地方特色的方言词汇十分丰富,它生动形象,含蓄质朴,感情深厚,贴近生活,成为天津人民生产和生活中的有力工具,是构筑天津城市文化环境不可或缺的因素。2009年初,谭汝为应天津广播电视台之邀,在公共频道播出《这是天津话》的谈话节目。在这个节目中,谭汝为从词义解释、词源探索,典型例句,语境语用等角度,对天津话词语进行通俗的解说,力求做到理论与实践结合,学术与普及兼具,方言与地域文化交融,进而使天津话的优长特色及文明使用传播到广大听众,达到雅俗共赏的目的。经过一年多的积累,谭汝为不仅进一步深入挖掘了不少天津话词语,而且揭示他对天津话在语言学方面的深刻认识。他总结了普通话与方言的关系、关于方言岛、天津话的语音特点、天津方言与地域文化关系、天津方言语汇的别具一格和天津方言词语的有音无字等,启迪人们对天津话的学理认识。谭汝为还将其的积累和心得汇编成《这是天津话》一书,用以推广天津话。其后谭汝为继续钻研、搜集、订正,以更求完善。经过数年,谭先生念及已故语言学家李世瑜先生的生前嘱托,在已有的各种研究成果基础上,又邀约在津熟悉天津话的故老参与增订、修订工作,集思广益,丰富内容,终于成《天津方言词典》。
出版历史
内容简介
《天津方言词典》收录天津方言词语5300多条,标注方言读音,详解词语意义,列入典型例句。还酌收具有浓郁地方特色的俗谚、歇后语,以及介绍天津市风物、名胜、物产等民俗文化词条共2000多条。全书60万字,收录各类词语总数为7500条。附录包括“天津方言亲属称谓一览表”、“天津方言词缀分类一览表”和“天津方言与普通话发音差异对照表”等内容。凡《现代汉语词典(第7版)》收录的条目,该词典一般不予收录。但读音、释义或义项与《现代汉语词典》条目迥异者,或《现代汉语词典》条目后标明为“(方)”的词语,确定为天津方言常用词语的,方可收入。全部条目按普通话音节表顺序排列,同音字按笔画排列,笔画少的在前,笔画多的在后。笔画相同的,按起笔笔形顺序排列。首字相同的多字词条,依第二字的拼音字母次序排列,第二字相同的,依第三字排列,以下类推。轻声字或以轻声字开头的条目,排在相同音节的非轻声字条目的前面。儿化字或以儿化字开头的条目,排在相同音节的非儿化字条目的后面。每一条目都按普通话用汉语拼音字母注音。天津话读音与普通话读音不同的,在普通话汉语拼音后,按天津话拼音加括号以示区别。传统上有两读,都比较通行的,酌收两读。轻声音节一律不标调。对儿化音的注法,只在基本形式后加“r”,不标语音上的实际变化。对俗语与谚语、歇后语,民俗文化词语三部分的条目不加注音。分析意义以现代汉语为标准,一般不详列古义。对于在释义外应加以特殊解释说明的内容,加括号置于释义,举例之后。对于有幽灵螳螂词语或等义词语的词条,在释义,举例后用“又作……”或“也作……”标明。俗语与谚语,歇后语,民俗文化词语三部分的条目,只作简要解释,一般不引例句说明。
作品特点
《天津方言词典》体现了编者研究天津方言的学术特色:第一,编者广泛涉猎前人的著述,吸收前人的经验,但不局限于文献圈中,而是在坚实的文献基础上,亲赴现场采访记录,使文献与田野相结合,如亲至皖北地区调查天津话的语源,增强了语词的精确性。第二,《天津方言词典》不仅只是词典,而且还包括俗谚和歇后语,又附了天津的文化词语,方言称谓和方言词缀等表,成为一部知识含量丰富,知识结构全面、方便读者使用的工具书。第三,编者对每个词语都经过反三复四地考研,做到形、音、义俱备,形成天津方言走向完整的语言系统,甚至对有些词语进行艰难的探求和思考,使《天津方言词典》成为一部有创意性的学术著述。
社会评价
《天津方言词典》作为研究和开发天津方言文化的重要资源,其出版和入藏市档案馆资料库将为推动天津方言语音建档工程提供有力的理论支撑和丰富的语料资源。(《今晚报》评,北方网引)
参考资料

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line 362
目录
概述
创作背景
出版历史
内容简介
作品特点
社会评价
参考资料