中国国际电视台新闻频道是中国第一个以非母语播出的电视频道,于2000年9月25日开播。该频道的节目全部使用英语播音,旨在为广大海内外英语观众提供服务。作为
国际频道,该频道采用数字压缩技术,通过多颗国际
卫星传输,实现卫星传输信号的全球覆盖和卫星直播信号的重点地区覆盖,方便世界不同
时区观众收看。然而,由于不同国家和地区的电视台的发布实力、各国地区法律等不一样,实际的收看观众不会达到全球的效果。
“让世界了解中国,让中国走向世界”一直是英语频道的立身之本。频道以新闻和新闻性节目为主,以专题、文化和文艺类节目为补充,实行全天24小时不间断播出,及时、准确、客观、充分、平衡地报道发生在中国和世界各地的新闻时事和重大事件,介绍中国的历史、地理、文化和自然风光等。
英语频道的各档整点新闻对发生在国际上,尤其是
亚洲和中国的重大新闻进行实时跟踪报道;各类访谈、专题、文化和文艺类节目
透析中原地区政治、经济、历史、文化、民俗等各个社会层面,反映中国观点。
中国国际电视台英语频道设在首都北京,通过6个
卫星向全球发送信号,在亚洲、
欧洲、美洲的落地情况良好,共有4000万用户。观众也可以通过
中国国际电视台的网站上网浏览新闻、专题内容,收看视频同步播放的节目。
中国中央电视台 International (CGTN) is the English-language 24-hour news channel of China Central Television, China's largest national TV network. Launched on September 25, 2000, CCTV International is dedicated to reporting news and information to its global audience, with a special focus on China. With a team of experienced and committed journalists,
中国中央电视台 International is China's answer to introducing greater diversity and more
透视 into the global information
心流 24 hours a day, seven days a week, CCTV International provides viewers with a host of news and feature programs. Its news bulletins report major events in China and around the world. Various feature programs, documentaries and entertainment magazine shows offer insight into
汉语词类 society from politics to economy and from history to culture.
Broadcasting from the ancient capital and rapidly developing metropolis of Beijing,
中国中央电视台 International covers the whole globe via six satellites. Its programs can now be seen by 2.3 million subscribers outside China.
CCTV's team of professionals from all over the world is working together to create a truly international channel.
中国中央电视台 International is your primary source of information and your window on China and the
亚洲电视国际台 伦敦当地时间2021年8月20日,CGTN英语新闻频道已在
英国覆盖广泛的Freeview数字地面电视平台第264号频道开始24小时整频道播出。