在荒岛上遇见狄更斯
在荒岛上遇见狄更斯
《在荒岛上遇见狄更斯》是罗伊德·琼斯于2010年出版的图书,由时报文化社出版。该书讲述了一个男子在荒岛上遇见了查尔斯·狄更斯的故事。
内容介绍
「我父亲的姓是『皮利普』,我的名字是『菲利普』,而我小时候的舌头不灵活,只好把这两个字都读成『皮普』。所以我乾脆自称『皮普』,大家也都叫我皮普了。」以上是Great Expectation的第一章开头。这一部小说,正好是查尔斯·狄更斯最伟大的作品。狄更斯就是十九世纪最伟大的英国作家。
《在荒岛上遇见狄更斯》一书叙述,在一个战乱中被隔绝的岛上,都是黑人,唯一的白人华兹先生能走却不走,留下来当孩子们的老师,一遍又一遍讲狄更斯的名著Great Expectations (本书中译为《前途无量》),《前途无量》的主角就是皮普先生。皮普是个孤儿,後来被富裕人家收养。他像是一个移民。他正从社会的某一个阶层移民到另一个阶层。
在那个什麼都没有的岛上,孩子们只要一阅读《前途无量》,就彷佛进入了另一个世界,到後来,他们觉得皮普先生也变成了他们的一份子,比魔鬼还真实,因为他们听不到魔鬼,却可以听得到皮普先生说话的声音。书中的小女孩主角玛蒂妲最後也逃离岛上,也移民到国外,并把华兹先生的故事写下来。
就像书中叙述:「想要假装读一本书,是行不通的。光看一个人的眼神,就知道这个人有没有真的在读书。看书的人呼吸方式也不同。一个看书看得入迷的人,根本就会忘记呼吸。一个认真读者的读者,就算屋子著火了也不会发觉,只有在壁纸烧起来的时候读者才会抬头看发生了什麼事。」本书一层又一层的剧中剧,文学的意涵十分丰富,让读者见识到「阅读的力量」、「艺术的救赎力量」。
附带一提,Great Expectations一书的英文版和中文版,以及改编的电影版,在台湾省都可以找到。但是此作并没有一统的译名:有时译为《孤星血泪》,有时为《远大前程》,或其他。译者将此书名译为《前途无量》,一方面因为这正是英文原名的字面意义,另一方面也因为《前途无量》常被改写成「前途无亮」,正好也是英文书名的反讽意味。
作者介绍
罗伊德.琼斯(LLOYD Jones)
一九五五年生於新西兰。他的代表作包括《声名之书》(Book of Fame)(此书曾获多种文学奖),《传记》(Biografi)(此书为《纽约时报》年度推荐好书),《啾喔》(Choo Woo),《我们在世界的尽头这里学跳舞》(Here at the End of the World We Learn to Dance),以及《画出你的太太》(Paint Your Wife)。他定居於纽西兰的首都惠灵顿
参考资料

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line 362
目录
概述
内容介绍
作者介绍
参考资料