尤利·巴基
尤利·巴基
尤利·巴基(1891年1月13日- 1967年3月18日),是一位匈牙利演员和作家,同时也是世界语运动的主要推动者之一。他的作品包括小说和诗歌,其中小说《秋天里的春天》在20世纪30年代被巴金译为中文。
人物经历
巴基出生于一个戏剧家庭——他的父亲是一位演员,母亲是一位舞台提示员。他在1911年开始学习世界语。他开始从事演员和剧院经理的工作,但第一次世界大战打断了他的生活,使他离开了家乡六年。他被俘并在西伯利亚地区成为战俘。就在这段时间,他开始为世界语运动工作,写诗并教同囚犯学习这种语言。
战后返回匈牙利的他,成为世界语运动的主要教师之一,组织新闻组和文学之夜。除了在他的祖国匈牙利工作外,他还在爱沙尼亚拉脱维亚荷兰法国等国家组织课程。他是世界语文学评论《Literatura Mondo》的主要作者之一,直到1933年。他的作品反映了他的一句格言:爱创造和平,和平保护人性,人性是最高的理想。他的几部作品被世界语学院授予奖项,他的几部小说已经被翻译成多种语言。
文学作品
书籍
巴基写了两本关于在西伯利亚地区被囚的书:《Viktimoj》(受害者,1925年),和《Sur Sanga Tero》(血腥的土地,1933年),这两本书在1971年被重新出版为一本书。他的讽刺小说《Hura!》(皇帝,1930年)相对来说不太成功。它的续集《Insulo de Espero》(希望之岛)在战争中丢失了。他的小说《Printempo en Aŭtuno》(秋天的春天)是在1931年写的,该作品于20世纪30年代被巴金译为中文。
诗歌
巴基的诗歌作品也颇为丰富。他的第一首诗是在西伯利亚地区被囚期间写的。巴基最重要的诗集是他的第一部:《Preter la Vivo》(生命之外,1922年出版)。他更值得注意的诗集包括《Pilgrimo》(朝圣者,1926年)和《Vagabondo Kantas》(流浪者之歌,1933年)。1966年,他创作了《Ĉielarko》(彩虹),用诗歌重新讲述了来自十二个不同国家的民间故事。他的最后一部诗集《Aŭtunaj folioj》(秋天的叶子),在他去世后于1970年出版。
参考资料
目录
概述
人物经历
文学作品
参考资料