《零时刻》是2007年上映的
法国悬疑电影,由帕斯卡尔·托马斯执导,梅尔维·珀波、
基娅拉·马斯特洛亚尼等主演。该片讲述了纪约姆·奈维尔决定将他的前妻奥德和现任妻子卡罗琳邀请到了自己伯母卡米拉·崔西莲的家里共度假期。一天早晨,崔西莲夫人死在了床上,头颅被打得粉碎,这个奇怪的家庭聚会最终导致了悲剧。
纪约姆•奈维尔决定将他的前妻奥德和现任妻子卡罗琳邀请到了自己伯母卡米拉•崔西莲的家里共度假期。两位妻子在任何事上都互相敌对,真够受的。尤其当零时刻到来时:一切细节都已为执行这项完美的凶杀而准备好了。直到有一天早晨,崔西莲夫人死在了床上,头颅被打得粉碎,这个奇怪的家庭聚会最终导致了悲剧...
众。这次,他又推出了根据这位侦探小说女王的作品改编的影片《零时刻》,这本小说曾在我国被译作《
走向决定性的时刻》。为了还原小说情景,托马斯选择到
英国拍摄此片,并启用多个年龄段的演员。出演卡米拉的达尼埃尔·达里欧早在1932年就曾经出演过阿加莎·克里斯蒂小说的同名电影《黑咖啡》。喜爱克里斯蒂小说的观众们一定不要错过这部作品。
所谓谋杀的真正开始,到底是哪一刻呢?“一切都聚合向一个地点……然后,时候一到——冲锋!‘零时’已到,攻击发起。他们全都像一群战士一样,聚合在一起,等待攻击发起的‘零时’……”一场未遂的自杀,一女生遭受偷窃罪名的诬告,一著名网球选手的浪漫生活,它们之间有什么联系呢?对于漫不经心的旁观者来说,它们之间显然没有什么联系。然而,当聚会在一个年迈寡妇的海滨别墅“海鸥角”进行时,早先的事件达到了一个戏剧化的高潮……巴特尔警长发现,这是精心策划的一个报复方案——目的是为了谋杀……
阿加莎·克里斯蒂小说被影像化的次数太多了,热衷于改编的也不光是英国人。这一次,法国人凑热闹,拍出了《零时》(Towards Zero)。从头看到尾,感觉怪怪。电影相当忠实于原著,人物相继出场的方式完全照搬了书中的描写(当然,除了男仆说女仆每晚都要喝“
菊花茶”——不懂
法语,无从考证。真的是“
菊花茶”?雷~)。为什么怪呢?我认为是气质的问题。阿加莎笔下的英国人,表面上都是一副彬彬有礼的样子,心思和秘密全都在底下,是表层下的暗涌。波洛的粗鲁和大胆、不灵光的
英语和时不时冒出的法语让他总被误认做“法国人”,屡遭嫌弃。法国人生活在明媚阳光中,既热情又奔放,语言和行为基本上是百无禁忌(请参照诸法国电影),这和
阿加莎·克里斯蒂笔下的那个年代以及生活在那个年代的人的气质相去甚远。再说这部片子。“白玫瑰”(前妻)完全没有遗世独立的气质,微胖,年纪偏大;“红蔷薇”(现任)整个一2傻子,恐怖至极。但是(此处插入转折音乐),凶手(Melvil Poupaud 饰)的长相实在是太好了,虽然原著中就是这么写滴,但这不是逼人犯下颠倒是非的错误么?(当年看《007:黑日危机》,完全被
苏菲·玛索的美貌迷倒,反而去责备邦德“竟如此狠心!” 又,当年看《
英国病人》,倾慕于雷夫.费因斯扮演的男主角,于是恬不知耻地说:“虽然老婆和别的男人偷情,但也罪不至死啊,完全是过度报复嘛!” P.S.这两次评论皆被身边同学所不齿~)如果法国人非要拍
阿加莎·克里斯蒂,或许《
尼罗河上的惨案》的风格更适合些。那个为爱痴狂的
杰奎琳·肯尼迪,本身就有法国人的血统。我心目中杰奎琳的理想扮演者,是90年代的
薇诺娜·瑞德:娇小、疯狂、褐发、面容精致。