中国佛籍译论选辑评注
中国佛籍译论选辑评注
版次:1 读者对象:翻译学者和大学翻译系的师生。作者简介:
图书信息
作 者:朱志瑜,朱晓农 著 丛 书 名:
翻译与跨学科学术研究丛书 出 版 社:清华大学出版社ISBN:9787302126348 出版时间:2006-09-01 版 次:1 页 数:188 装 帧:平装 开 本:32开 所属分类:图书 \u003e 宗教 \u003e 佛教
内容简介
佛经翻译理论是中国翻译传统的发端,是中国翻译硏究的重要课题之一。但是由于原始材料大都散布在石印版本的古籍中,不易找到,且为古汉语,一般学生读起来有一定的困难。随着现代翻译硏究的发展,需要有一个一般读者能够容易读懂的现代版本。
本书由理论篇和评论篇组成。本书是一本佛经翻译的理论合集,收集了从东汉到北宋900年间,历代僧人学者讨论佛经翻译的论述。读者对象:翻译学者和大学翻译系的师生。
作者简介:朱志瑜,曾任《译丛》(Renditions)助理编辑,现任教于香港理工大学,教授翻译理论舆翻译史等课程。主要译作有遇罗锦的《一个冬天的童话》(A Chinses Winters Tale)和《顾城诗选》(Selected Poems of GuCheng)等英译。目前主要研究项目有中国传统翻译理论发展史网等。
参考资料

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line 362
目录
概述
图书信息
内容简介
参考资料