林桦
中国翻译家
林桦,男,1927年生于昆明市,是一位杰出的翻译家。他毕业于清华大学外国语言文学系,专攻英国语言文学。林桦在中国外事部门工作了三十五年,其中有近十四年的时间在中国驻丹麦大使馆任职。他的代表作品包括《安徒生童话故事精选》《丹麦立宪史》《北欧神话与英雄传说》等。2004年,林桦被任命为中国“安徒生形象大使”。2005年9月1日,林桦在北京逝世,享年78岁。
人物经历
早年经历
林桦,1927年生于昆明,毕业于清华大学外国语言文学系。
写作经历
林桦的翻译生涯中,出版了多部重要作品。
1992年,他出版了《安徒生童话故事精选》的译作。
1994年,他翻译了《关于尼耳斯·玻尔的一些回忆》。
1995年,他出版了《安徒生童话故事全集》的新译本四卷。
1997年,他出版了《丹麦概况》。1998年,他出版了《丹麦立宪史》和《北欧神话与英雄传说》。
1999年,他出版了《埃伊尔萨迦》及丹麦短篇小说、歌曲若干。
2000年,他主编并翻译了丹麦凯伦·白烈森的作品四卷,其中包括《七篇奇幻的故事》和《冬天的故事》。
去世
2005年9月1日,林桦在北京逝世,享年78岁。
个人作品
获得荣誉
社会活动
林桦在社会活动方面也颇有建树。
他被“冰岛冰中文化交流协会”接受为荣誉会员,并在2000年出任“丹麦奥登塞安徒生奖执行委员会”委员。
社会任职
林桦在国家外事部门工作了三十五年,其中有近十四年的时间在中国驻丹麦大使馆任职。
参考资料
林桦.豆瓣.2023-12-24
林桦:翻译童话全集,圆40年梦想.广州少年儿童 图书馆.2023-12-24
[书友]追忆林桦先生.新浪.2024-08-11
目录
概述
人物经历
早年经历
写作经历
去世
个人作品
获得荣誉
社会活动
社会任职
参考资料