电影《辛普森一家》(英语:The Simpsons Movie)是一部动画喜剧片,根据美国动画
情景喜剧《辛普森一家》(英语:The Simpsons)改编,由剧集的动画总监、剪辑导演
大卫·西尔弗曼(David Silverman)执导。剧集中的主要配音演员
丹·卡斯泰兰尼塔(Dan Castellaneta)、
朱莉·卡夫娜(Julie Kavner)、南希·卡特莱特(Nancy Cartwright)等为其角色继续配音。
影片讲述了辛普森一家的爸爸荷马(丹·卡斯泰兰尼塔配音)因倾倒猪粪加重湖水污染而使春田镇陷入环境危机的故事,小镇被
美国国家环境保护局(EPA)下令用一个巨大的玻璃穹顶罩,而荷马与家人在逃出后又回来炸毁了玻璃罩,使小镇居民恢复正常生活。
电影于2007年7月21日在美国
佛蒙特州举行全球首映式,2007年7月27日在美国全面上映。《辛普森一家》赢得了2007年英国喜剧奖的最佳喜剧电影奖和英国独立电视台(ITV)颁发的首届英国国家电影奖最佳动画长片。
影片剧情
霍默·杰伊·辛普森和妻子玛姬、儿子巴特、女儿丽莎和小女儿麦琪是春田镇的辛普森一家。故事从他们在影院看电影开始,
荷马认为花钱买票观影的人都是大笨蛋,并以打破“第四堵墙”的方式指着观众大喊:“特别是你们!”
“
绿日”乐队来春田湖开演唱会,主唱想讨论环境问题,但被粗暴地拒绝。被污染的湖水侵蚀乐队的
驳船,乐手溺水而亡。葬礼上,
乔治·盖洛德·辛普森家的祖父突然失控,发表灾难将要降临的预言。
丽莎分发环保传单遭冷遇,但结识了关心环境的新朋友柯林,两人一见钟情。荷马和巴特打赌他不敢裸体滑滑板去汉堡店,巴特真的这样做了,并被逮捕受罚。荷马否认是自己的主意,此时邻居内德·弗兰德向巴特伸出援手。
荷马和巴特在汉堡店看到将被宰杀的猪,荷马把猪带回家,玛姬确信这只猪与祖父预言有关。巴特看到荷马对猪的偏爱和弗兰德对孩子的爱护,与弗兰德建立了友谊。丽莎和柯林参加环境研讨会,努力使小镇清洁法案通过,禁止继续在春田湖中倒垃圾。
荷马把猪的粪便放在筒仓里满溢出来,玛姬恳切要求处理掉它。于是荷马打算将其送到污染处理中心,但因为急于得到
甜甜圈,不顾警告将粪便筒仓扔进春田湖,造成更严重的污染后逃走。一只跳进湖中的松鼠因此变异。
美国国家环境保护局捕获了松鼠,局长罗斯·卡吉尔告知总统施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)春田镇的污染危机,政府下令将春田镇罩在巨大的玻璃穹顶下。玛姬认为这对应了祖父的预言。电视直播让人们发现污染加重的始作俑者是荷马,愤怒的人们冲向辛普森一家想加以私刑。一家人通过不断下陷的漩涡逃出,随后漩涡摧毁了整栋房子。
辛普森一家逃到
阿拉斯加州重新生活,但春田镇陷入危机。卡吉尔不想让此行径曝光,密谋摧毁小镇。一家人看到大峡谷的广告,地址就在春田镇,意识到小镇处于危险中。玛姬和孩子想去拯救小镇,但荷马拒绝帮助,并离家出走。当他回来后,家人们已经动身,他看到玛姬在婚礼录像上的留言,决定寻找家人。
玛姬和孩子们被环保局抓获送回春田镇。荷马遇到神秘的因纽特巫师,顿悟应当挽回过失。他发现一架直升机吊着定时炸弹投入穹顶,即将炸毁春田镇。荷马进入小镇,在领悟树指引下拿到炸弹。与巴特和解后,荷马带巴特骑摩托车沿穹顶边缘向上行驶,将炸弹扔出,炸碎穹顶。
手持猎枪的卡吉尔因计划失败而意图杀死父子二人,麦琪用石头砸昏卡吉尔,他被解雇并被送进监狱。春田镇居民原谅了荷马,称赞他是拯救小镇的英雄。荷马骑摩托载着玛姬在夕阳下的林中接吻,春田镇的人们也恢复了正常生活,并帮助辛普森一家重建房子。
角色介绍
影片制作
前期筹备
1992年,主创之一
詹姆斯·布鲁克斯(James L. Brooks)就计划拍摄电影,但当时剧组工作人员全职为电视剧工作,人手不足,并希望能找到更好的故事拍摄。1997年,
二十世纪影业批准了电影的制作,剧组雇用了更多工作人员,配音演员们也于2001年签约电影版配音工作,以保证电视剧和电影创作同时进行。
布鲁克斯和
马特·格罗宁(Matt Groening)请剧集的资深导演
大卫·西尔弗曼执导电影,并邀请长期合作的迈克·斯库利(Mike Scully)和当时仍在担任剧集制作人的阿尔·让(Al Jean)一同担任电影制片。阿尔·让负责一个包括乔治·梅耶(George Meyer)、约翰·斯瓦兹韦德(John Swartzwelder)、约翰·维蒂(Jon Vitti)、大卫·米尔金(David Mirkin)和迈克尔·赖斯(Mike Reiss)的金牌编剧团队,后来伊安·马克斯通-格雷厄姆(Ian Maxtone-Graham)和马特·塞尔曼(Matt Selman)也加入进来,布鲁克斯、格罗宁和斯库利也参与编剧工作。几位制片人还与福克斯达成协议,如果他们对剧本创作不满意,可以选择放弃。
剧本讨论中,斯库利提出了炸毁小镇的创意,格罗宁提出让荷马收养宠物猪、但难以处理粪便的想法,主创将这二者结合。因为巴特一直是坏孩子形象,阿尔·让想看看如果内德·弗兰德是他的父亲将发生什么,因此弗兰德成为重要角色。电影剧本的编写方式和剧集相同,编剧们相互交流,试着逗笑彼此。剧本从2003年11月开始讨论,2005年5月基本完成,其间数易其稿,剧本经过了超过100次的修订。
动画制作
电影动画制作从2006年1月开始,格罗宁坚持手绘方式创作。许多动画都是用最高端的
Wacom Cintiq数位绘图板制作,这种设备可以将图像直接绘制到
计算机屏幕,使动画制作过程方便很多。全部动画制作一共分给了位于世界各地的4个动画工作室完成,分别是
加利福尼亚州伯班克的罗曼电影(Film Roman),草图工作室(Rough Draft Studios)位于格伦代尔和韩国
首尔特别市的两个分部,以及同样位于首尔的AKOM。电影所有分镜、角色动画、背景布置和样片制作部分都在美国完成,海外工作室主要完成的是动画、补间动画和数字墨迹处理。
配音演员
詹姆斯·布鲁克斯指导了电影配音工作。众演员于2005年6月前后进行台词配音工作,
哈里·谢尔透露,他们至少从2006年6月开始每周录音,直到电影制作结束,玛姬在电影中的重要讲话录制了上百次之多。
最开始并没有确定电影开场时的摇滚乐队,而在写剧本时,
绿日要求客串出镜,于是得到了这些角色。影片中有辛普森一家看到广告中影星
汤姆·克鲁斯为大峡谷代言的剧情,汤姆·克鲁斯本人在接到电话后答应了为他自己配音的邀请。在影片虚构故事中的美国总统是影星
阿诺德·施瓦辛格,因为主创不希望电影“两年后就过时了”,所以选择这位男演员作为片中的美国总统形象,而不是美国时任总统。
剪辑
直到上映前,电影仍在进行修改。多位客串配音演员如
艾拉·菲舍尔(Isla Fisher)等客串录制的片段被剪掉。片中人物和情节经过反复改写和剪辑,如柯林的名字就经过反复推敲。2007年3月,本片点映之后还调整了一些次要角色,删减了点映效果不佳的场景。卡吉尔、巴特和
荷马在片尾时的戏段也是之后增加的,以期给这个角色的故事划上句点。片中原有多首长短不一的歌舞曲目,主创认为这让电影变得拖沓,所以选择将其去除。
音乐
詹姆斯·布鲁克斯邀请多次合作的老朋友汉斯季默为电影作曲。季默将
丹尼·艾夫曼(Danny Elfman)创作的曲调片段加入开场主题曲中,为辛普森一家的成员荷马创作了单独的主题音乐。他认为给本片配乐是一个独特的挑战,必须尝试表达《辛普森一家》的风格,而又不会让观众厌烦。“蜘蛛猪”歌谣灵感来自“
蜘蛛侠”电视剧,季默让音乐制作人迈克尔·莱文( Michael A. Levine)将“蜘蛛猪”改为合唱曲。当电影全球发行时,歌词翻译了32个版本,同一个唱诗班学会了用多种外语唱这首曲子。
主题与亮点
主题
阿尔·让称电影的主题基本上是“男人应该听自己妻子的意见”。此外,影片还嘲讽了现代社会的两个重大议题:宗教和环保。环保主题在片中随处可见:荷马对斯普林菲尔德湖的污染、绿日乐队的客串、丽莎和柯林的环保行动等。树在电影的剧情发展中扮演了重要角色,片中所有的重要或感情戏段都可以看到树的存在。动画师们还在莉莎和科林首次见面时的镜头中加入了一棵苹果树,意指亚当与夏娃在伊甸园的故事。宗教主题通过片中辛普森祖父在教堂的疯狂预言表现出来,当被问及这部电影是否有冒犯观众信仰的可能性时,格罗宁说“我们确实假设存在一个非常活跃的上帝”。《辛普森一家的福音书》作者、宗教新闻工作者马克·平斯基(Mark I. Pinsky)认为,影片“尊重真正的信仰,同时对自命不凡和虚伪的做法保持警惕——包括对荷马古怪的犬儒主义行为。”对于片中教堂和酒馆的人们交换位置的镜头,平斯基认为这表现出“每个人都会犯错”的理念。平斯基还对内德·弗兰德进行分析,认为“《辛普森一家》电影愿意描绘我们所有不同的方面——好的、坏的、愤世嫉俗的和虔诚的——这使得它在我们与宗教的复杂、过于人性化的关系上变得如此丰富和有趣。”
文化背景
电影广泛展示了各种文化和典故。片头
绿日在船将要沉没时用小提琴演奏《与主更亲近》(Nearer, My God, to Thee),这正是1997年电影《
泰坦尼克号》中“泰坦尼克号”将要沉没时提琴手演奏的曲目。巴特赤身裸体地滑滑板时,经过的地方总有一些正好挡住他生殖器的景物,《
王牌大贱谍》中就采用了这样的技巧。荷马和玛姬的爱情场面恶搞了多部
迪士尼公司影片,还有迪斯尼风格的动物帮他们脱衣服]。巴特在火车上模仿
米老鼠,自称是某“邪恶公司的吉祥物。
“蜘蛛猪”的歌曲是恶搞1967年推出的电视动画片《蜘蛛侠》中的主题曲。片尾镇上居民的庆祝和《
星球大战3:绝地归来》的结局类似,卡尔一角的手势与蓝道·卡利森完全相同。荷马进入
阿拉斯加州时收到的1000美元,参照了阿拉斯加州的石油特许权投资计划每年发放给符合条件的居民1000美元左右的
股息支票。此外,电影中还有对之前《辛普森一家》电视剧集的指涉,例如
卡朋特乐队的单曲《他们早就想靠近你》(Close to You)出现在荷马和玛琦的婚礼视频中,而电视剧中两人间的多场感情戏也采用了这首歌曲。
风格
情景喜剧《辛普森一家》因其幽默辛辣的讽刺与毫不留情的针砭时弊而受到观众的热捧,电影《辛普森一家》延续了电视情景喜剧《辛普森一家》的风格,“持久的成功一部分归功于它的幽默结合了庸俗与高雅,因为它不仅有一些愚蠢的插科打诨,还有很多深层的文化意义。”电影将寻常的生活情境通过夸张的手段再现,以各种形式进行戏仿与解构。辛普森一家人的生活展示出对社会的讥戏仿,春田镇的遭遇表现出对片中美国总统、环保局局长等政要名人的无情讽喻,以及无处不在的对流行文化的调侃解构、对环境焦虑的嘲讽等,嬉笑怒骂间展现了美国社会方方面面的样态,触动了观众真实贴切的生活和情感体验。影片在令人捧腹不已的同时,呈现出
后现代主义的无序、破碎、荒谬等特点。
画面和色彩
由于手绘动画和CGI技术的结合,电影中的动画质量得到提升。电脑制图技术(CGI)的引入在片中被用来实现手绘动画中难以捕捉的对象,而不是作为手绘效果的替代。影片采用2.35比1的银幕宽高比,尽可能采用最宽的屏幕,以区分电视剧集和电影。本片在延续剧集的2D动画风格与追求银幕更好的视觉效果中达到了平衡,添加了更多的细节和颜色、色调变化,例如人物都有阴影,对人群场景的处理也比普通剧集要细致。在电影上映后,这一选择也影响了《辛普森一家》剧集的视觉变化,剧集中的形象也添加了阴影。片中对于新角色——如罗斯·卡吉尔的设计也颇具匠心,使其看上去完美融入了“辛普森一家
宇宙”。导演和几位动画师在创作时受到《黑岩喋血记》(Bad Day at Black Rock)和《疯狂世界》(It's a Mad, Mad, Mad, Mad World)等电影的影响,因为这些作品是“如何安排角色位置的绝佳教材”。
叙事
长期播放的剧集中有许多可供改编的故事,也让电影承载着电视观众和影迷的期望。《辛普森一家》选择了一个更加克制的叙事焦点,让电影成为一部遵循传统叙事路径的故事片——将叙事聚焦于辛普森一家人的故事,即荷马、玛姬、丽莎、巴特和麦琪在个人欲望和帮助春田镇免遭毁灭的义务中的挣扎和选择。影片削减了包括西摩·史金纳校长(Principal Seymour Skinner)和“漫画书家伙”(Comic Book Guy)在内的剧集常见人物戏份,而让他们在电影中作为娱乐性的客串出现。
电影还在新的故事和熟悉的人物形象中达到平衡,其叙事节奏得当,有时合理地放缓节奏,让观众反思日常生活中的真实辛酸。这一点在荷马看自己与玛姬的婚礼录像时表现得尤为明显,荷马这样一个在片中总是取闹的形象,在这一情节中成为了有效引导人反思亲密关系的中心。由于观众对荷马和玛姬的夫妇形象在剧集中深入人心,这种效果更加能够拨动观众们的心弦。
荣誉奖项
制片与发行
宣传
2006年4月1日,
二十世纪影业宣布影片于2007年7月27日在全球上映。电影上映前,主创对其剧情严格保密,包括要求观看点映的观众不要剧透 。
FOX电视台在全美名为“斯普林菲尔德”(Springfield,与春田镇的英文名称相同)的城市间举行竞赛,该片的制片方20世纪福克斯公司要求这些城市制作一个视频展示对《辛普森一家》的喜爱,最终选出本片举办
美国首映式的地点为
佛蒙特州的斯普林菲尔德。
佛蒙特州的斯普林菲尔德于2007年7月21日举行《辛普森一家》电影的全球首映式,将传统的红毯更换成辛普森一家动画人物的黄色,其他名为“斯普林菲尔德”的城市也在2007年7月26日有小型特别放映。 由于影片中荷马等人的一些无礼情节,
美国电影协会将本片评为PG-13级,意味着13岁以下观众需要有家长陪同才能观看。英国电影分级委员会对影片的分级更宽松,定为PG级,并且没有要求删除任何内容。该委员会发言人表示,片中虽然有巴特的短暂裸露镜头,但“没有性暗示的自然裸体镜头是可以在PG电影中被接受的”。
上映信息
影片于2007年7月21日在美国
佛蒙特州斯普林菲尔德首映,2007年7月24日在
阿根廷布宜诺斯艾利斯首映,2007年7月25日在
比利时、埃及、法国、
英国等国上映,2007年7月26日在
澳大利亚、
白俄罗斯、捷克、德国等国上映。2007年7月27日在美国全面上映,同时在
加拿大、
瑞典等国上映。
票房
《辛普森一家》在美国上映的第一天进账3075万8269美元,首周一共在3922家电影院上映,进账7403万6787美元。这让本片在上映首周登顶该周票房冠军。影片在美国和加拿大的上映周期于2007年12月20日结束,全球票房共计5亿3641万4270美元,是2007年美加两国总票房排名第12的电影,也是当年全球票房排名第8的电影。
影片在上映后创下多项美国电影票房纪录,获得了有史以来非电脑绘图动画电影的首周最佳票房(仅次于《
狮子王》4090万美元);本片是分级为PG-13或更高的动画电影的首周最佳票房;以及有史以来由电视剧改编的电影首周最佳票房(超越《碟中谍2》)。在当时,本片首周票房在动画电影中排行第三。
反响与评价
《辛普森一家》获得影评人的良好评价。截至2022年10月30日,根据
烂番茄上的221篇评价文章,其“新鲜度”达87%,观众评分7.7(最高10分)。而Metacritic上的36篇评论文章中则有35篇好评,1篇中性评级,无差评,综合评分80(满分100),在Metacritic的综合分数为7.7分(满分10)。
正面评价
英国的《
泰晤士报》和《
卫报》都给予影片较好评价。《泰晤士报》的詹姆斯·波恩(James Bone)表示,“这部电影在滑稽和幼稚的画风之外提供了对人类社会状况的深刻见解。”彼得·布拉德肖(PeterBradshaw)在《卫报》给本片4星的评价(满分5星),并撰文称“将《辛普森一家》改编成电影意味着缩减次要角色的数量,这需要做出一些牺牲,但它完成得很出色。”兰迪·舒尔曼(Randy Shulman)在《地铁快线》(Metro Weekly)撰文盛赞演员的配音表现,特别称赞为玛姬配音的
朱莉·卡夫娜“肯定是有史以来最发自内心的表演。
罗杰·伊伯特(Roger Ebert)在《芝加哥太阳报》也给予本片正面评价,他说自己“一般不喜欢电视动画衍生的电影”,“但是《辛普森一家》既具颠覆性又充满善意,不会真正冒犯到我。”理查德·科利斯(Richard Corliss)在《时代》杂志称,“这部电影在保持特色的同时找到了合适的节奏,它没有变得更粗鲁或更古怪,只是变得更宏大、更优秀。。《
今日美国》影评人克劳迪娅·普格(Claudia Puig)也认为本片具有“巧妙的剧情和无休止的插科打诨”。。帕特里克·科兰(Patrick Kolan)认为本片“无疑是自第12或13季以来“辛普森一家”最好的作品。”。
负面评价
布莱恩·洛瑞(Brian Lowry)在《综艺》杂志指出影片有些拖沓。丽莎·施瓦兹鲍姆(Lisa Schwarzbaum)也在《
娱乐周刊》中评价“情节才是辛普森一家的特色,但电影中的‘动作’镜头有时显得过犹不及。斯蒂芬·劳利(Stephen Rowley)认为辛普森一家的故事比之早期有所退步,因此“并没有对这部电影抱有很高的期望”。菲尔·维拉利尔(Phil Villarreal)认为片中“值得笑的时刻太少”。大卫·爱德华兹(David Edwards)在《镜报》评论中写道,影片只有半个小时是精彩的,并认为“这肯定是今年最令人失望的电影”。科斯莫·兰德斯曼(Cosmo Landesman)认为,“这部电影不够有趣,不足以支撑近90分钟的屏幕时间”。卡琳娜·绰坎诺(Carina Chocano)在《
洛杉矶时报》评论道“(电影)并没有在叙事意义上突破电视剧的界限”,其讽刺也显得平庸。布鲁斯·纽曼(Bruce Newman)同样倾向于认为该片是一部平庸的作品。”