《My Way》是
美国歌手
法兰克·辛纳屈演唱的一首歌曲,词曲由
克劳德·弗朗索瓦、雅克·赫霍及吉尔·提伯和保罗·安卡共同创作,于1969年5月由Reprise Records发行,收录于弗兰克·辛纳屈的同名录音室专辑《My Way》中。1969年4月至1971年9月,该曲在
英国单曲榜前40位累计停留75个星期,成为英国历史上停留时间第二长的歌曲。1970年,弗兰克·辛纳屈凭借该曲入围第12届
格莱美奖“最佳当代男歌手奖”。这首歌曲在流行文化中也常被用作告别曲,表示一场表演的结束或一个人的离开。相比英文版哀伤的曲调,法文版的配乐则有忧伤、轻快或
艺术摇滚版本。总之,《My Way》是一首备受欢迎的经典歌曲,成为了
法兰克·辛纳屈的代表作之一。
这首歌曲创作时,克罗德·法兰索瓦刚刚与一位叫法兰丝·盖尔(France Gall)的女子分手,心情抑郁,当他在友人前哼出这首歌的旋律后,他们一同编写歌词,表达克罗德失恋的心情,创作这首歌后的11年,他在浴缸中意外被电死,这也成为他的告别作。虽然法兰克辛纳屈在歌曲发布后迎来事业第三个高峰,也是他的代表作,他的女儿 Tina 透露:他因为觉得歌词内容过于自我中心和自我满足,其实非常不喜欢这首歌。这首歌最初改作英文版时,曾有不同歌词推出,其中当时初出道的
大卫·鲍伊把歌词写成Even a Fool Learns to Love(傻子也学会爱),但保罗·安卡最后买了法文版的旋律,1969年改成My Way,并交由美国著名歌手
法兰克·辛纳屈演出这首歌,大卫·宝儿的版本从未曾演出。但是大卫·宝儿最后也推出了有着相似
和弦的作品《Life on Mars?》以示讽刺。
在西方流行乐坛中,经常把这首歌与离别刻意扯上关系,如“
埃尔维斯·皮礼士利”埃尔维斯·普雷斯利在1970年中期曾表演这首作品,不久后逝世,令乐迷引起遐思。此后,电影《盗亦有盗》(GoodFellas)以此作为闭幕歌曲;而
德国前总理施罗德在离任时亦特别要求以此曲告别。根据
英国《
卫报》的资料,这首歌已成了英国最常播放的丧礼歌曲;
美国车手阿伦·库尔威基(Alan Kulwicki)1993年离世后,他的友人也选了My Way为挽曲。歌曲中的I did it my way(我走我的路),亦成为家传户晓的座右铭。苏联戈尔巴乔夫政府于1989年出台,用于替代
勃列日涅夫主义的“
辛纳屈主义”之名称即是源自本歌曲的英文演唱者的姓氏“辛纳屈”(Sinatra),寓意此政策允许周边
华沙条约组织成员国自己决定自己的内政。美国知名乐团
邦乔飞的《It's My Life》一曲中,歌词直接写道⌈Like Frankie said I did it my way⌉(如
法兰克·辛纳屈唱的:我走我自己的路)。
“My Way”是一首由法兰克·辛纳屈于1969年流行的歌曲,配乐来自于由雅克·雷沃作曲,吉尔·蒂博和
克劳德·弗朗索瓦作词的
法国歌曲“Comme d'habitude”,并于1967年首次由克劳德·弗朗索瓦演唱。这首歌的英文歌词是由保罗·安卡写的,与原始的法国歌曲无关。这首歌曲在包括辛纳屈、
埃尔维斯·皮礼士利和西德·维舍斯在内的多位表演者中取得了成功。辛纳屈版本的“My Way”在
英国流行榜上停留了75周,位列有史以来第四位。