《陈实与梁上君子》是出自《
后汉书》的一个古代寓言故事,讲述的是
东汉时期一位叫陈实的古人发现藏在屋顶梁上的小偷后,通过巧妙智慧感染教化小偷改邪归正的故事。后来人们把小偷便称为梁上君子。
陈实,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖(1)于梁上。实阴(2)见之,乃起整衣,呼命子孙,正色训之,曰:“夫(3)人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于斯(4)。”儿孙曰:“孰也?”实指梁上盗曰:“梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽归(9)罪。徐(6)譬(7)之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克(8)己反善。”然此当由贫困,令遗绢二匹。自是一(10)县无复盗窃。
陈寔是
东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是沾染了坏习惯,就变成了这样。”儿孙说:“这样的人是谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈实慢慢地开导他说:“看你的相貌,不像是坏人,应该反省自己,做好事。”陈实知道他很穷,于是让人给了他二匹绢。从此整个县中再也没有小偷了。
中心:不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯,梁上君子者是矣!意思:人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。屋梁上的那个人就是这样!我认可,因为与其狠狠责骂那位“梁上君子”,还不如劝他,指导他,给他一个重新做人的机会
盗与贼。现代汉语中,盗指强盗,贼指小偷,而
文言文中恰恰与此相反:盗多指小偷,贼多指强盗。上文“盗夜入其室”、“盗大惊”中的两个“盗”,均指小偷;“无复盗者”中的“盗”指偷窃。
2.对待别人犯的错误不应该一味的责罚,而应对之教导,使其能够从错误中走出来。也反应出教导者有着高尚品格.