连真然(1938.5—),四川广安县人,曾任教研组长,编辑室副主任,义科编辑室主任,代表作有《英汉缩略语综合大辞典》《俄语ecmb在句中的省略与不省略》《试谈口语的时态呼皮》等。四川翻译协会副会长,
四川教育出版社终审,兼任多个学术和专业组织的重要职务。
1963年毕业于
四川外国语大学俄语系。在中学从事
英语教学二十四年,1987年以来在四川教育出版社任外语编辑,编辑室副主任,义科编辑室主任。
四川省教育学会理事。1992年被
四川省新闻出版局评为优秀编辑、照收入《中国科技翻译家辞典》。
四川教育出版社终审,兼任四川省教育学会理事、四川省译协常务副秘书长、四川省哲学社会科学评奖委员会评审员、四川省新闻出版局审读员、中国辞书学会双语词典专业委员会委员、中国外语学习学研究会副会长。
连真然已出版辞书等10余部,包括《
英汉缩略语综合大词典》(副主编)、《成人教育百科全书》(副主编)、《当代英汉双解分类用法词典》(副主编)、《现代汉俄大词典》(副主编)、《巧学活用英语6000词》(主编)、《汉英专名大词典》(主编)等。其中《英汉缩略语综合大词典》1994年获
四川省译协
一等奖,《四川旅游》(汉译英)1995年获
四川省新闻出版局优秀图书奖。发表英、日、俄语言方面的论文50多篇,包括《特殊的附加疑问句》《附加疑问句的主语》《ain’t的用法及意义》《俄语ecmb在句中的省略与不省略》《谈谈日语的呼应》《试谈日语的时态呼应》《多余否定词not的汉译》《怎样英译中国地名》《辉煌五十年·四川》(汉译英,主译,光盘)、《When的汉译法》《Before的汉译法》《‘一……就’的俄译法》《Be going to的意义及用法》《浅谈had better的用法》《Not only…but also的用法》等。
《辉煌五十年·四川》2000年获中国国家首届电子出版荣誉奖。发表图书出版标准化方面的论文10多篇,主要有《辞书编标准化》《图书标准化的几个问题》《出版物中科技名词术语标准化问题》《论汉语拼音拼写标准化》等,其中《辞书编纂标准化》1996年获
四川省版协
一等奖、四川省社科界优秀论文奖。
连真然发表英、日、
俄语翻译资料200余万字,在《
世界科学》《
世界沙漠研究》《世界研究与发展》《未来研究参考资料》《外国标准与质量》《
大自然探索》等期刊上发表的译文有《技术与现代社会》《宇宙产生的新分子》《原子核物理学的诞生》《
宇宙的未来》《美国农业的未来》《艾滋病的未来》《城市的未来》《21世纪的世界经济》《水荒——下次能源危机》《展望太阳能发电的未来》《草原利用对环境的影响》《
尼罗河三角洲的土地利用和管理问题》《非洲干旱及其影响》《印度半干旱区的植物生物量》《沙漠牧场的水源》《地球》《数字时代》《21世纪的医学——顺势疗法》《艾滋病在美国会传染到什么程度》《英语的未来》《印度
拉贾斯坦邦的水分变化与农业生产力》《世界人口在继续增长》《城市的未来》《未来的职业》《为未来的职业作好准备》《英国教育改革》等。