哈林顿(
查尔斯·科本 Charles Coburn 饰)和女儿简(芭芭拉·斯坦威克 Barbara Stanwyck 饰)靠行骗维生,父女两人靠着他们的聪明才智和天衣无缝的配合赚得盆满钵满。某日,在一条邮轮上,两人邂逅了名叫
马克斯·查尔斯(
亨利·方达 Henry Fonda 饰)的年轻男子,查尔斯刚刚从
亚马孙河的热带雨林里归来,幸运的他继承了一笔价值不菲的遗产。
经过一番接触,简发现查尔斯的个性单纯,本性善良,正是绝好的行骗对象,便决定下手。然而,随着时间的推移,查尔斯的独特魅力渐渐感染了简,令后者无法自拔的爱上了她。然而,就在此时,查尔斯得知了简的真实身份和目的,愤怒的他决定彻底的离开简。
1.封面上
芭芭拉·斯坦威克拨弄
亨利·方达的头发的镜头被称作电影史上最性感的镜头之一,片中用了一个很长的长镜头来表现。
2.制片人阿尔伯特·勒文曾致信
普雷斯顿·斯特奇斯说剧本的前三分之二内容应当重写,并要求删除男主人公喜欢蛇的设定,因为毫无意义。斯特奇斯在回信中承认“蛇”的部分与电影其他部分没联系,但坚持保留这部分。最后,勒文收回了自己意见。
3.1956年,
派拉蒙影业公司发行了该片的翻拍版本《鸟与蜂》,由乔治·戈贝尔、米齐·盖纳和
大卫·尼文主演。
像《淑女伊芙》这样的电影非常难拍,如果不找到一种方法让它看起来毫不费力,就根本拍不出来,而
普雷斯顿·斯特奇斯在此处维持着一种让人喘不过气来的平衡,包括了爱情、欺骗和身体的喜剧,该片最后两句对白,每一句都不亚于《
热情如火》结尾的经典对白。该片以其自身的方式跟霍克斯的电影一样荒唐,但却没犯霍克斯在神经喜剧电影《
育婴奇谭》中犯过的错误(即片中每个人都是神经兮兮的,没有可以用来衡量角色神志清醒的底线),方达就是那块宝石。尽管这部电影没有方达是不可想象的,但该片几乎完全属于
芭芭拉·斯坦威克。她在影片中施展了自己最伟大的表演,她如此优雅而毫不费力地翱翔在爱情和喜剧之中,似乎能在同一时间奏响不同的音符。(
美国影评人
罗杰·伊伯特评)
《淑女伊芙》提神醒脑的神经喜剧,这也是关于诱惑的最有趣,也最性感的电影——赋权于女人,但没有把其变成一个蛇蝎美人。电影中男女主角妙语连珠的对话,暗藏玄机。尖酸刻薄、危机四伏、你来我往的台词推动了叙事的发展,而且充满挑逗意味的潜台词往往还带有讽刺的味道,交待了更多的信息量,更被赋予了很强的社会功能性。(《今日头条评》)