托马斯·布朗
托马斯·布朗
托马斯·布朗爵士(1605年10月19日-1682年10月19日),英国医师、作家、哲学家和联想主义心理学家。他出生于苏格兰柯库布里郡的柯克麦布雷克,逝世于伦敦。布朗在爱丁堡长大,求学于伦敦,并在爱丁堡大学获得医学学位。他是J·斯图尔特的弟子和助手,共同拥有道德哲学教授职位10年。布朗的讲稿《人的心灵哲学演讲集》在他死后不久发行。他继承苏格兰的传统,将其转化为联想主义,对联想主义心理学的发展产生了促进作用,将联想主义改称为提示原则。布朗的作品展示了他广泛的学习领域,包括科学和医学、宗教及西方秘契主义,受到培根派科学革命思想的影响。他的作品常常具有敏锐的幽默,十分风趣。
人物简介
他的父亲是一位商人。布朗性格怪癖,常有新奇的想象,代表作《医生的宗教》、《瓮葬》等。他的散文以文辞华丽著称。他一边行医,一边凭自己的意气和兴趣搞一些哲学研究和随心所欲的考古。1658年,布朗研究了从瓦尔兴恩原野中出土的几十只骨灰瓮,他认为是古罗马人的东西,于是写出《瓮葬》这一著作,诗歌《爱情》就出自本书。《love》中的很多语句大家都不陌生,或许你曾经也借用过这些语句。
《Love》爱情
I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won’t make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can’t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。
Don’t waste your 时间 on a man/woman,who isn’t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
Just because someone doesn’t love you the way you want them to,doesn’t mean they don’t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
Don’t try to hard,the best things come when you least expect them to.
不需如此费心,当你对它越不指望的时候好事偏偏就会在那时来到。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
Don’t cry because it is over,smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
Life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us.
生命是束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。
参考资料

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line 362
目录
概述
人物简介
参考资料