《希腊罗马名人传》是2009年9月
吉林出版集团有限责任公司出版的图书,作者是
普鲁塔克。本书以
古希腊建筑罗马社会广阔的历史舞台为背景,讲述了希腊罗马多个名人的传奇故事。
内容简介
本书以古代希腊罗马社会广阔的历史舞台为背景,塑造了一系列栩栩如生的人物形象,全书共有50篇,其中46篇以类相从,是名符其实的对传。用一个
希腊名人搭配一个罗马名人,共23组,每一组后面都有一个合论。其余四篇则为单独的传记,不作对比,也没有合论。《
名人传》历来被称为西方古典文库中的瑰宝,是一部融历史、文学和人生哲学于一炉的宏篇巨制。
古希腊建筑、罗马许多历史人物的形象都是有赖于《名人传》中绘声绘色的叙述而流传下来的。近2000年来,《名人传》以丰富多彩的史料、朴素生动的叙述以及渗透其间的伦理思想,一直为人们喜爱称道。尽管它不是严格意义上的历史专著,但因作者以其独特的风格,以古希腊罗马的重要历史人物为中心,详尽地描述了许多重要历史事件,保存了许多已散件的文献材料和难得的传说佚事,至今仍是研究希腊罗马历史所必不可少的典籍。另一方面,
普鲁塔克也是西方传记文学的鼻祖,因而又被称为西方“现代心理传记作家”的先驱。他的笔调和文体风格对欧美散文、传记、历史小说的发展产生了巨大的影响。
《希腊罗马名人传》(The Lives of the Noble Grecians and Romans)又称《对传》(Parallel Lives),简称《名人传》或《
传记集》。它是
罗马帝国早期希腊传记作家和伦理学家普鲁塔克(Lucius Mestrius Plutarch,约公元46-120年)的传世之作,也是西方纪传体历史著作之滥觞。普鲁塔克的《希腊罗马名人传》,通常被称为《平行传》或《普鲁塔克传》,是一系列48位名人的传记,安排成一对对,以阐明他们共同的道德美德或缺陷,可能是在公元2世纪初写成的。幸存的《平行传》包括23对传记,每对包括一个
希腊人和一个罗马人,他们有着相似的命运,比如亚历山大大帝和凯撒大帝,或者德摩斯特尼和
马库斯·西塞罗。这是一部非常重要的作品,不仅作为了解所描述个人的信息的来源,还有关于他们所生活的时代的信息。
作者简介
普鲁塔克(Plutarch,46-120A.D.)
是一位用希腊文写作的罗马传记文学家、散文家、以及柏拉图学派的知识分子。他的家世显赫,生于皮奥夏(Boeatia)的奇罗尼亚(Chaeronea),这个小城位于德尔斐(Delphi)的北边约30公里。著作极其丰硕,传世之作为《希腊罗马名人传》(Plutarch’s Lives)和《掌故清谈录》(Moralia)。尤以前者更为脍炙人口,对后世之影响最大,
莎士比亚的三出戏剧,很多情节根据列传的内容,特别是
英国一位传记家鲍威尔,将
普鲁塔克尊为“传记之王”,要是与
司马迁的《
史记》做一对比,发现两者有异曲同工之妙,各领东西方两千年的风骚。
作品历史
《平行传》是普鲁塔克的第二部传记作品,继承了《从奥古斯都到维特里乌斯的罗马皇帝的生平》。其中,只有
加尔巴和奥托的生平幸存下来。普鲁塔克在《亚历山大大帝传》的第一段中解释,他并不关心写历史,而是探讨性格的好坏对名人生活和命运的影响。他希望证明
希腊更久远的过去可以展示出与罗马更近的过去一样多的行动和成就。他的兴趣主要是伦理的,尽管《平行传》也具有重要的历史价值。《平行传》是
普鲁塔克晚年在返回凯罗尼亚后出版的,如果从所列的众多权威人物来判断,编写这部作品可能花费了很多年。
《平行传》的主要手抄本可以追溯到10至11世纪,第一版印刷于1470年在罗马出版。托马斯·诺斯于1579年的英文翻译是
莎士比亚的重要资料来源。雅各布·汤森在17世纪末出版了几个英文版的《平行传》,首次是1688年的五卷本,随后分别在1693年、1702年、1716年和1727年出版。最广泛接受的文本是卡尔·辛特尼斯在图布纳图书馆的次要版本(五卷,
莱比锡市,1852-1855年;1873-1875年再版)的版本。有
德语注释版由I.C.赫尔德、E.H.G.莱奥波尔德、奥托·西费特和弗里德里希·布拉斯和卡尔·辛特尼斯,还有英文注释版由霍尔登。
《平行传》中的两篇传记,即埃帕米农达斯和斯基比奥·非洲斯或斯基比奥·埃米利亚努斯的传记已经失传,而其他许多传记则被截断,包含明显的空白和/或被后来的作家篡改。
普鲁塔克的《亚历山大大帝传》是关于亚历山大大帝的少数幸存的二手或三手资料之一,其中包括其他资料中没有的轶事和描述。同样,他对努玛·庞皮利乌斯,一个早期的罗马国王的描绘,包含了关于早期罗马历法的独特信息。普鲁塔克因其生动和温暖的描绘,以及他的道德认真和热情而受到赞扬,《平行传》吸引了许多读者。
《平行传》中的传记中,安东尼的传记被多位学者引为系列作品中的杰作之一。1895年,乔治·温德姆写道,第一等级包括忒米斯托克利斯、阿尔西比阿德斯、马里乌斯、
加图、亚历山大、德米特里乌斯、安东尼和庞培。彼得·德皮罗赞扬
普鲁塔克对阿尔西比阿德斯的描绘是“一个刻画的杰作”。学者菲利普·斯塔德特将
格涅乌斯·庞培和凯撒视为罗马传记中最伟大的人物。在对1859年A.H.克劳夫翻译的评论中,普鲁塔克对安东尼、
科里奥兰纳斯、阿尔西比阿德斯和老加图的描绘被赞扬为深刻。评论家发现忒米斯托克利斯的言论“雪白而辉煌”,福西翁的言论“简洁而尖锐”,老加图的言论“庄重而机智”。卡尔·罗利森称赞了对凯撒的传记,证明普鲁塔克“充满了洞察力”,并表示没有一位传记作家“在总结一个生命的本质方面超过他——也许是因为没有一位现代传记作家像普鲁塔克那样如此强烈地相信‘人的灵魂’”。
约翰·兰霍恩和威廉·兰霍恩的英文翻译指出,阿密奥特,贝洛赞修道院院长,在亨利二世统治时期于1558年出版了这部作品的法文翻译;
伊丽莎白一世时期,这部作品被翻译成英文。直到
约翰·德莱顿的翻译出现之前,没有其他翻译问世。
评论
如果有一个时代因其伟大而使后世恨不能置身其中的话,那么这个时代非
古希腊建筑罗马莫属。不是因为她财富的丰裕和武力的煊赫,亦或制度的完备和技术的发达,而是因为她是一个群贤毕至、豪雄辐的时代。斯人已逝,何觅芳踪——每个徜徉在历史余烬的人无不惊叹时间的破坏力,那些让人神往的先哲和英豪,虽然曾经风华绝代、雄杰无匹,如今却连凭吊追念之处也难以寻觅。如古代希腊罗马这般的伟大时代及生长其中的哲人,若使之湮没无闻,当为史家之憾事。幸而,我们有了这部《希腊罗马名人传》。
《希腊罗马名人传》(简称《名人传》,亦译《希腊罗马人物平行(对比)列传》《
传记集》)系古希腊著名史家
普鲁塔克所著,普鲁塔克生年大致处于古罗马帝国早期。当其时,
古希腊建筑最后一幕已然落下,但是足迹尚在、背影犹存;而
罗马帝国正当极盛的巅峰,最精彩的一页刚刚翻过,僵化单一的思想帷幕尚未张开,社会安定、思想开放。普鲁塔克生逢其时,兼之治学严谨,阅历深广,很多细节都是取自第一手资料,其价值自不待言。在西方思想文化史上,《希腊罗马名人传》和
希罗多德的《
历史》并称西方古典
历史学著作的“双璧”,其深远的影响力跨越历史长河一直延展到当代西方史学研究领域,堪与汉语典籍中
司马迁的《
史记》相媲美。令人引为一叹的是,这样一部在西方如此重要的著作在中国至今没有完整的中译本出版。
参考资料
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in
/www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line
362