《当你老了》,是赵照演唱的歌曲,由赵照作曲 ,收录在赵照2015年发行的专辑《当你老了》中,也是2015年
莫文蔚演唱的
中央电视台春节联欢晚会曲目。
《当你老了》歌词改编自
诺贝尔文学奖得主、
爱尔兰著名诗人
威廉·叶芝爱情诗选《When You Are Old》。在《
中国好歌曲第一季》的舞台上,赵照演唱了这首歌曲,被票选为春晚年度最想听到的歌曲。
2015年,莫文蔚阔别11年再登春晚,暖心献唱这首《当你老了》,这是她当年发行的EP单曲。
李健在《
我是歌手第三季》中,也献唱了这首歌,一时风靡。
以及
张杰在2017“我想”世界巡演
悉尼站中也演唱了。此外,歌手
高夫也在其专辑《
大雨还在下》中收录了这首歌曲。2015年,这首歌曲还被选为中国电视剧《太阳花》(原名《嘿,老头》)的片尾曲。
这首歌曲的创作是源于
赵照对母亲的感情,之前一直“北漂”做音乐,赵照很少给母亲唱过歌。在偶然读到
爱尔兰诗人
威廉·叶芝的诗歌《when you are old》时,他忽然想到了自己的妈妈在窗户下灯光昏黄的模样,有感而发写成了这首歌曲。歌词出自于爱尔兰诗人叶芝的诗作。
赵照表示,自己很羡慕那些既懂音乐,也深谙文学的音乐诗人,在看到这首诗后,就被诗歌的意境所打动,希望能用自己的音乐表达出来。在制作单曲时,赵照就是一直琢磨如何把诗唱成歌,还要保留一些诗歌灵魂的东西。最后有了这首歌,赵照觉得歌里唱的东西是每一个人都需要的,于是他就唱出这首歌送给大家。
“当你老了,头发白了,睡意昏沉。当你老了,走不动了,炉火旁打盹,回忆青春……”,爱总能在最平凡的生活中,抒写最真挚的感情。“爱”──这个既抽象又具象的存在,似乎和广漠的自然、天宇融为一体了,一种超越性的净化效果由此产生。诗歌的抒情力量,也同样融化在场景、意象的安排之中。用音乐描述一种多人的心态,出自心灵的作品,不投其所好,只讲述真诚的音乐。。这首歌让人感叹时间匆匆而过,却没有意识到父母已经老去。
在炉火旁打盹,代表着人生休憩时刻的到来;灯火昏黄不定,暗示着时光的消逝、记忆的模糊,烘托出一种恍惚、惆怅的氛围;最后又提到炉火,炉火虽然暗淡,却依然闪耀光芒,象征着穿越了人生漫漫的长夜,爱永不熄灭。而歌词中反复唱到的“爱你虔诚的灵魂”,也表示这感情不会因岁月的流逝而消退,反而历久弥坚。
编曲很平实,没有高潮,听完引发的触动与欣赏一个诗朗诵没有太大的差别。
吉他编配和
提琴加入让整个歌曲慢慢动起来,却在缓慢的移动中凝聚对母亲的感情。
中央电视台春节联欢晚会上的《当你老了》,
钢琴及大
小提琴作为主打乐器,配上
莫文蔚清透辽远的声线,哀伤感人的长音和低回转折的短音都能收放自如。莫文蔚的特点决定了她把一首民谣,最终变成了一首情歌,《当你老了》因此也被延伸出另一个具体的主题:当你老了,我心永恒。
一个不断变化的时钟,配合着一幅幅描绘老年人生活的画卷活着照片,最后
画面定格在一个以年轮为背景的钟表上,表示时光已逝,人已变老。演唱者莫文蔚身穿旗袍领的
礼服,典雅大方,裙摆开高叉大秀美腿。整个画面,以橘色为主色调,让世界洋溢著温暖又温馨的动人氛围。
中央电视台春节联欢晚会节目组在全国5、6个代表性城市,从不同年龄段、不同行业的观众中进行抽样调查,只让他们试听歌曲,隐瞒背景材料,请样本观众听后打分,结果《当你老了》被票选为2015年春晚年度最想听到的歌曲。
在纽约时代广场播放春晚的宣传片,《当你老了》单曲在团聚的
春节时刻,于中国地区的数位上架。
歌词改编自作品《when you are old》,作者
威廉·叶芝是
爱尔兰人,而爱尔兰跟我国又同是《伯尔尼公约》的缔约国。据公约规定我国依法保护叶芝的著作权。诗歌作者叶芝享有翻译权和改编权,即许可或禁止他人翻译和改编自己作品的权利。对比发现,歌词中有几句与
袁可嘉先生译本的内容完全一样,不论从“质”还是“量”上都可以说是在袁先生译本上的“二次创作”。而作品公开的作词人只有威廉·巴特勒·叶芝(爱尔兰)和
赵照”,看起来这首歌像是两个人的合作作品。