《我的妹妹会读汉字》(
日语:僕の妹は漢字がめる)是由井孝著作,皆村春树负责
插画的日本轻小说作品。本作是2010年第5回Novel Japan大赏(现为HJ文库大赏)银赏得奖作品《妹妹会读汉字》改题而成,由Hobby Japan于2011年7月出版。
繁体中文版由
东立出版社代理,简体中文版由
吉美文化代理、吉林美术出版社出版。电子版由HJ文库授权轻文轻小说在其平台上刊行。
在23世纪的
日本,随着萌文化的发展,二次元首相成了日本的国家元首,轻小说成了日本文学的主流。汉字渐渐淡出了人们的生活,在这个萌文化当道的背景下,会读汉字是种特殊的才能。本作以萌系文化大量普及,且不再使用汉字的2202年的日本与萌系文化尚未普及前的2010年代的日本为舞台。
用平假名和片假名著作而成的小说作品《好想和哥哥生小孩》于2060年发表,对日本文化带来深远的影响,导致日本在21世纪后半开始不再使用汉字,并让萌系文化成为23世纪日本的主流文化。在23世纪的
日本,以“萌”为主题的文学被称为“正统派文学”,受到广泛的接受,而过去使用汉字的
日语作品被称作“近代文学”,大部分的人都无法阅读。
作品开头即以第三人的角度,表示此书是将主角
妹背银于23世纪的小说作品《妹妹读汉字》翻译为21世纪语而成的作品,本文基本上以银为叙事者,每章最后附有讨厌“正统派文学”的不明人士的文章。
2202年,以作家为志向的高中生妹背银,与妹妹黑羽一同拜访大作家
大平凯。10岁左右的二次元妹系角色是凯的最爱,得知银有个10岁的妹妹实留后,表示希望和她见面。一段时间后,银带着两个妹妹再次拜访凯,4人却意外被卷入时空跳跃中。4人来到了《好想和哥哥生小孩》出版前的2010年代的
日本,并遇到了和《好想和哥哥生小孩》的女主角大帝焰长的一模一样的少女
弥勒院柚。银和黑羽为了实现柚的哥哥的愿望,混进当时的
高中就读,却很快的又时空跳跃回到了原本的时代。一行人回到日本后,却发现日本变成了萌系文化未普及,且继续使用汉字的国度,在新的世界里,《好想和哥哥生小孩》的作者改用汉字创作《星辰》一书,其中完全没有任何萌要素存在。