麦高芬(英文:MacGuffin)是一个电影用语,指在电影中可以推展剧情的物件、人物、或目标,例如一个众角色争夺的东西,而关于这个物件、人物、或目标的详细说明不一定重要,有些作品会有交代,有些作品则不会,只要是对电影中众角色很重要,可以让剧情发展即可算是麦高芬。麦高芬最常用于
惊悚片,通常是影片第一幕中的焦点,此后重要性渐渐降低。在故事的高潮部分可能会重现,但有时候直到片尾也不会再次现身。
在阿尔弗雷德·
阿尔弗雷德·希区柯克的电影中,麦高芬特别指一些剧情中一开始似乎十分重要,是剧中角色的焦点,当故事的情节发展以后,渐渐的角色们本身的忠奸或爱恨情仇成为观众的焦点,麦高芬渐渐不是那么重要了,有时甚至完全不重要了。阿尔弗雷德·希区柯克说:“在惊悚片中麦高芬通常是锁链;在
间谍中麦高芬通常是文件。”
麦高芬一词可能源自一个苏格兰的小故事,后来常与希区柯克合作的
英国编剧Angus MacPhail借用该词表述这种编剧技巧(但此技巧早在古代的传说或史诗故事中就出现过)。根据1966年出版的
弗朗索瓦·特吕弗(François Truffaut)对
阿尔弗雷德·希区柯克的经典访谈录,希区柯克以一个故事亲自解释:“在英国(英格兰)的一列火车上面,两位旅客互相交谈。其中一位问:‘对不起,先生,请问您在您头上行李架上的奇怪的包包是什么东西?’‘喔,这个呀,这是一个麦高芬。’‘是作什么用呢?’‘目的是为了设陷阱捕抓一些
苏格兰山上的狮子。’‘啊??但是
苏格兰山区没有狮子呀!’‘喔,那就没有麦高芬了。’所以你看,一个麦高芬即什么都不是。”阿尔弗雷德·希区柯克指出这是第二位旅客想出婉转(绕圈子)的请第一位旅客不要管闲事的说法。
《星尘传奇》中
流星化身的女子伊薇(Yvaine)和使其坠落的红宝石。