此张专辑以
乌仁娜与德籍音乐伙伴
罗伯特(Robert Zollitsch)为主轴,兼容传统曲调与原创新作,在乐器的编排上亦不遵古,跨越国界地使用了
德国南部
巴伐利亚州的筝、
印度的打击乐器及蒙古的
马头琴。
简介
中文名称:Hodood
地区:其他
语言:其他
简介:
专辑名称: Hodood
发行日期: 1999年
专辑语种: Mongolian
专辑类型: Acoustic
压缩比率: 192Kbps
专辑介绍
总的说来,Hodood并不像前一张唱片Tal Nutag那样受到广告主的青睐,所以第一次听的时候不会似曾相识;Hodood也没有旋律优美的调子,多数时间听到的都是她高亢却又婉转的吟唱。就是这么一张朴素的不能再朴素的CD,相信对于Urna的信徒和知音,剔除了旋律以外的因素,听到的才是完完全全的
蒙古族独特的声线。中文名称为“蓝色草原”,也许Urna想让大家明白,除了草原豪迈的气质,那份空旷的孤独和宁静也结实地烙印在蒙古人特有的性情中吧。——By Vaaalen
也许,在21世纪,传统或非传统,对乐人来说已经不是课题,重要的反而是如何在新时代中创造出好的声音美学,而
乌仁娜与乐人便是值得你专注听、俯仰坐卧于音乐路上的云脚者。
如果你印象中的蒙古音乐是双喉音,乌仁娜绝不只是这样而已。她的音乐有如神话般解除你的防卫,带你进入纯真自然的境界;她的声音,幻化游移在
萨克斯风声与女巫嘶吼声之间,令人叹为观止。
wwwurnade
The CD contains Mongolian songs in delicate arrangements and some moving compositions. Pure acoustic
音乐 can be heard in a warm sound of highest recording quality.
官网上的专辑介绍
这张CD里的蒙古歌曲经过精心编排,曲调动人。高质量的录音技术使她激情的演绎和纯粹的演唱风格得以重现。
Translated by Vaaalen
About Urna:
Urna Chahar-Tugchi was born into a family of livestock farmers in the grasslands of the Ordos district in the Southwest region of Inner Mongolia. Today Urna is regarded as one of the most outstanding female vocalists of Asia. Based in Bavaria, Germany, Urna continues to carry the spirit of her homeland in her
音乐 as she performs around the world.
Urna出生于
内蒙古自治区西南部
鄂尔多斯市地区草原的牧民家庭,如今她已经是
亚洲最杰出的女声之一。在德国
巴伐利亚州,Urna继续着她的事业,将故乡的精神通过音乐呈现给全世界。
Urna's developed her musical talent and instincts while learning the Yangqin (Chinese dulcimer) in
呼和浩特市, the capital of Inner Mongolia, with a visiting professor from the Shanghai Conservatory of
音乐 At the age of eighteen, Urna decided to leave Mongolia to study at the Shanghai Conservatory of Music – an extraordinarily brave decision, for at the time she did not speak one word of
Mandarin Chinese and her family knew very little of Shanghai, let alone its location. With this move, Urna's life and career took a dramatic turn.
Urna展露她音乐的才能和天赋是在学习
扬琴的那段时间,那时
上海音乐学院的教授正访问
呼和浩特市。十八岁那年,她做了一个勇敢的决定——离开内蒙到
上海市音求学。当时她连一句
汉语也不会讲,她的家人也对上海知之甚少,连位置哪里都不知道。这次远行对Urna的生活和事业产生了戏剧性的转变。
One Russian
音乐 critic named Urna, along with the Tuvan singer Sainkho, one of the "two Asian Divas". In the summer of 2003, Urna sealed her place as a major contributor to world music in Europe when she was awarded the RUTH prize in Germany for Best International Artist.
一位
俄罗斯音乐评论家称Urna和另外一位Tuvan歌手Sainkho为“
亚洲女高音双姝”。2003年夏天,在得到
德国RUTH奖最佳国际艺术家称号之后,在欧洲人眼里Urna奠定了世界音乐的重要贡献者的地位。
Urna is gifted with the ability to genuinely communicate with her listeners through her
音乐, as she transcends all linguistic and cultural barriers with her dynamic, soaring voice. Many of Urna’s songs evoke the immense grasslands of Mongolia and tell of the Mongolian ways of life, and her performances are unforgettable to those who witness or participate in her
音乐 Many describe Urna's singing as akin to the experience of a religious ceremony -- although her music does not necessarily speak of religion, she explains, “I interpret my songs with all my life and
能量; therefore, I feel rebirth after each
表演”
Urna的天份在于能够超越语言和文化的阻隔,通过她生动高亢的嗓音与听众用音乐交流。她的许多曲子都能唤起人们对蒙古大草原和蒙古生活的联想,让身临其境的听者无法忘怀。尽管她的音乐和宗教扯不上多大关系,可不少人觉得听她唱歌像是经历一场宗教仪式,就像Urna自己说的那样:“我把我的生活和精神融入了我的歌曲中,因此每一次的表演对我来说就是一次重生。”
While Urna is rooted in the traditional
音乐 of her homeland, she continues to take her music in new directions. Her latest compositions emphasize free, brushstroke-like improvisations, which have been inspired by her recent experiences with other cultures and musicians and her life outside of Mongolia.
With this constant yearning to take her
音乐 Beyond convention, Urna has collaborated with many internationally-renown musicians including the Hungarian violinist Zoltan Lantos, Ramesh Shotham from India, and Muhammud Reza and Saam Schlamminger from Central Asia, and Jerzy Bawol from the Polish band Kroke.
Translated by Vaaalen
相关下载:About Urna.PDF 点击下载
Urna系列:
Tal Nutag
1995
Hodood
1999
Jamar
2001
Amilal
2005
专辑曲目:
1. Hodood
2. Sangjidorji
3. Uran tangnai
4. Taliin juud
5. Chagaan saaral mori
6. Chiwgaiin shili
7. Bayan hanggai
8. Naiman hun arslan
9. Arwan hoyor jil
10. Oor Yortonch
11. Silaihuar
本专辑已加入mp3共享计划
关于乌仁娜
人物介绍
乌仁娜.察哈图姬(Urna Chahar-Tugchi)出生于中国
内蒙古自治区的
鄂尔多斯市草原,大家对她音乐的了解可以与两首广告歌曲联系起来,几年前的一支油漆广告和最近的一支数码器材广告让我们印象深刻,皆是因为乌仁娜这张《Tal Nutag》专辑中的两首歌曲的缘故。草原的儿子都是雄鹰,草原的女儿都是
百灵鸟,乌仁娜也不例外,她飞出美丽的鄂尔多斯草原,来到
上海音乐学院系统学习
乐理知识,直到今天,她的足迹和歌声已经遍及世界各地毕业后的乌仁娜来到北京,认识了她后来的丈夫-从德国来中国学习
古琴的Robert Zollitsch,两人间的合作从此开始,他们创作音乐时夫唱妇随,有时,Robert弹奏
巴伐利亚州筝,或者唱上一段在中国学会的蒙古呼麦,在他们的音乐中,笙、
提琴,
印度的打击乐器也经常出现。这些非蒙古音乐的传统乐器,经夫妇二人重新编排后,与
乌仁娜的歌声也和谐一致。乌仁娜说:在
上海音乐学院我遇到很多纯真的声音,来自文化古老又丰富的少数民族如
西藏自治区等地,但他们毕业之后唱起来都一样,唯一不同的是演唱的语言,这真是一种耻辱啊。
人物成就
在深深扎根于故乡的传统音乐的同时,Urna不断将她的音乐向新的方向发展。最新的创作强调自由,白描一般的即兴演唱,灵感则来自于她最近与蒙古以外的文化和音乐家碰撞的结果。向来意欲突破传统的音乐理念,Uran与众多国际知名的音乐家进行了合作,其中包括
匈牙利小提琴家Zoltan Lantos,
印度的Ramesh Shotham,
中亚的Muhammud Reza与Saam Schlamminger, 以及来自于
波兰乐队Kroke的Jerzy Bawol。Urna's latest recording, Amilal (Life), is a collaborative effort that features accompaniment from the highly acclaimed Zarb percussion masters from Iran, Djamchid Chemirani and Keyvan Chemirani. Completed in 2004, Amilal is Urna’s personal record of her travels after leaving Mongolia, and portrays her views of the world and human beings, as well as her wish for a peaceful world. Musically, Amilal is a departure from the traditional focus of Urna’s past recordings, which center on the traditional songs, life and memories of her childhood in Mongolia. With the new compositions on this recording, Urna maintains the dignity and the spirit of a Mongolian while embracing a newly-emerging identity as a “world citizen.”
Urna 最新专辑Amilal(生命)云集了众多音乐家的心血,包括广受赞誉的Zarb乐器大家Djamchid Chemirani和Keyvan Chemirani。完成于2004年的Amilal是她远离蒙古后的心路历程,刻画了其对世界和人类的理解以及对于和平世界的期冀。风格上,之前几张专辑主要来源于儿时的蒙古传统音乐,而Amilal脱离了原先的音乐理念,以“世界公民”作为全新的定位,同时又保持了原有的蒙古性格和精神。