办公室的故事
埃利达尔·梁赞诺夫执导的电影
《办公室的故事》(俄语:Служебный роман,罗马化:Sluzhebny roman),又名《办公室的罗曼史》,是由莫斯科电影制片厂出品,埃利达尔·梁赞诺夫执导,安德列·米亚科夫、阿丽萨·弗雷因德利赫主演的爱情喜剧。该片讲述了统计暨普查局女局长卡卢金娜与部下诺瓦谢利采夫不打不相识,从互相轻视到真诚相爱的故事。该片于1977年2月3日在苏联首播,取得了票房成功,成为1978年苏联电影发行的领导者,并在前苏联共和国仍然广受欢迎。
剧情简介
莫斯科某统计局女局长洛德尼拉·伯洛哥菲耶夫娜·卡卢金娜(阿丽萨·弗雷因德利赫饰)业务能力极强,事业为上,而形成鲜明对比的则是她的私人生活,爱情之花迟迟没有绽放。对于这个表情肃穆古板的上司,职员们背地里叫他“变温动物”。相貌老成的统计员安里多勒·耶里姆多维奇·诺瓦谢利采夫(安德列·米亚科夫饰)自青年时代开始便才华横溢,虽然独自辛勤抚养两个孩子,却为人乐观,颇受同事喜爱。对于“冷血动物”,诺瓦谢利采夫自命清高,不愿自贬身价求助卡卢金娜。而在卡卢金娜眼里,诺瓦谢利采夫唯唯诺诺,能力平庸,毫无闪光之处。适逢轻工业处处长职务从缺,诺瓦谢利采夫有心补位,却不得不面对这个难缠的“顶头天敌”。
正所谓不是冤家不聚头,这样性格有着天壤之别的两人,奇妙的爱情竟在彼此心间萌生。
演职员表
演员表
职员表
角色介绍
音乐原声
电影中的歌曲,由阿丽莎·弗雷因德利奇和安德烈·米亚格科夫演唱,成为了苏联的热门歌曲。"Моей душе покоя нет"(为了某人的缘故;直译:“我的灵魂无法休息”)由安德烈·彼得罗夫-罗伯特·伯恩斯演唱,萨缪尔·马沙克翻译,是主题曲;由阿丽莎·弗雷因德利奇和安德烈·米亚格科夫演唱的两个版本。"Нас в набитых трамваях болтает"(我们在拥挤的电车中颠簸)由安德烈·彼得罗夫-叶夫根尼·叶夫тушенко演唱。"Обрываются речи влюблённых / Облетают последние маки"(恋人的话突然中断/最后的罂粟花瓣飘落)由安德烈·彼得罗夫-尼古拉·扎博洛茨基演唱,两首歌曲的音乐相同,歌词不同,分别由阿丽莎·弗雷因德利奇和安德烈·米亚格科夫演唱。"Песенка о погоде"(关于天气的歌),也被称为"У природы нет плохой погоды"(大自然没有坏天气),由安德烈·彼得罗夫作曲,成为了电影的另一首著名歌曲。
获得荣誉
作品评价
该片是一曲对美好人性和温馨情感的赞歌。导演将独特的视角、巧妙的构思以及鲜活的时代特征注入影片当中,使该片外在严肃、内涵无尽张力,打破了传统的喜剧特征。影片的节奏把握、情节处理都无可挑剔,导演用喜与悲的强烈反差传达出人性中善与美的力量。电影用冷幽默的方式把音乐、抒情等看似独立的元素融合在一起,创造了一种“不纯”的喜剧电影形式。片中音乐俏皮、含蓄、清新,音乐节奏融入普通人的琐碎生活之中,使观者感受到即使是普通人的生活也有闪光点。(《青年记者》评)
该片既是一种情节剧又不落入一般情节剧的套子,人物性格鲜明。音乐也给人一种美感。通过该片,中国观众既能了解到苏联社会,又感到温暖、亲切、自然。(原中国电影工作者会外国电影研究室苏联东欧组组长戴光晰评)
该片思想性很强,虽然写的是机关里发生的爱情故事,但概括的生活面却很宽,反映了不同阶层人的普遍心理,所以能引起很多人共鸣。影片的形式质朴无华,虽不具有严谨的情节结构,看起来很松散,但情节性、故事性并不差。在塑造人物、描写性格的戏剧冲突时也运用了传统情节剧的手法,不同的是它比情节剧生活面广、背景清晰而宽阔。不仅注意外部剧情的发展,尤其注重深刻地揭示人物内心活动。(外国电影研究家、影评人伍菡卿评)
该片用比较浅显、明白的电影语言表现了其哲理性,适应了不同层次观众的心理。影片给人一种独特的艺术感,通过男女主人公几场戏的性格冲突、性格反差的揭示,使观众可以欣赏到完整的、鲜明的人物形象,而不是平面的。这部喜剧的笑料是来自人物性格与生活情境,不是故意制造出的噱头,是一种清新的、愉快的、会意的笑。导演的高明之处在于不俗套地抓住噱头大闹一场,而是把喜剧、闹剧、严肃剧因素结合起来。(中国电影艺术研究中心研究员崔君衍评)
影响
1978年上映后,累计观影达到5840万人次,也是国际上最有影响力和最受欢迎的苏联电影之一,无论故事、导演,还是表演乃至配乐,都获得广泛称赞。
外部链接
目录
概述
剧情简介
演职员表
演员表
职员表
角色介绍
音乐原声
获得荣誉
作品评价
影响
外部链接
参考资料