孤寂在棉田
中国传媒大学出版社出版书籍
《孤寂在棉田》是伯纳德。玛丽。科尔泰斯创作的书籍,由宁春艳翻译。
作品简介
《孤寂在棉田》的两位主人公商贩和顾客的交易就是现代社会中自我和他者的象征。
译者简介
宁春艳
多年间致力于
法国
戏剧研究翻译,是
上海市
海外高层次引进人才、
巴黎第八大学
戏剧博士。曾应邀
中国国家话剧院
执导法国名剧《犀牛》和《打造蓝色》。她翻译出版二十部《法国古典/当代经典戏剧名作系列》丛书,多为国内首译,如
马里沃
《
爱情偶遇游戏
》、科尔泰斯《
森林正前夜
》、
里博
《
无动物戏剧
》、诺瓦里纳《倒数第二个人》等。
丛书信息
法国当代经典戏剧名作系列·科尔泰斯专辑 (共7册), 这套丛书还有 《罗贝托·祖科》,《黑人与狗之战》,《森林正前夜》,《回归沙漠》,《萨蓝热》 等。
所获荣誉
2020年11月21日下午,第十二届“
傅雷翻译出版奖
”在京揭晓,
宁春艳
凭借翻译贝尔纳-玛丽·科尔泰斯创作的戏剧《孤寂在棉田》获得文学类奖。
参考资料
孤寂在棉田 (豆瓣)
.豆瓣.2020-11-21
傅雷翻译出版奖揭晓,宁春艳、汪炜、曾昭旷获奖_文化课_澎湃新闻-The Paper
.澎湃新闻.2020-11-21
条目作者
小编
资深百科编辑
目录
概述
作品简介
译者简介
丛书信息
所获荣誉
参考资料
Copyright©2024
技术支持
国金词典