《世界上唯一的花》是
日本超人气男子天团
SMAP演唱歌曲。
槙原敬之作词作曲,2002年于日本地区发行。
日本音乐著作权协会(JASRAC)发表了自1982年6月至今年3月为止的30年内著作权使用费分配额最多的30首音乐作品。此次荣获“
JASRAC奖30年的脚步 第30届纪念特别奖”第1名(金奖)的是SMAP所演唱的《世界上唯一的花》
创作背景
《世界上唯一的花》原本是SMAP在2002年发行的录音室专辑《SMAP 015/Drink! Smap!》的收录曲目,由
槙原敬之作曲和填词。据说这首歌是
SMAP在这张专辑中最喜爱的曲目。后来2002年9月16日,
关西电视台和
富士电视台播放的《SMAP×SMAP特别篇》“同学年”中,
木村拓哉演唱了这首歌,引起了广泛的回响。
2003年1月,
草剪刚主演关西电视台、共同电视台联合制作,富士电视台播放的电视剧《
我的生存之道》。电视剧挑选了《世界上唯一的花》作为主题曲,引起了更大的呼声,要求将这首歌独立单曲化发行。于是2003年3月5日,剧集将近完结之际,开始发行《世界上唯一的花(单曲版本)》。
单曲并没有拍摄音乐录像带,宣传所用影像片段大多由现场演唱的视频组成。
歌曲歌词
中文版中文
(2011.3.11发行中文版)
一起种世界上 这唯一的花
我们全部 都是唯一 only one
在街角花店 可以看见 花的笑脸
有微笑有鲜艳 亮丽的脸
每个人心中 怀抱的是 不同意念
每一朵花都是 独特的明显
世界上的人 美丽都是 洋洋洒洒
都可以美得让你 无比惊讶
只要是花一定 会有艳丽文雅
没有谁的色彩 会是匮乏
回想起我们从 儿语牙牙
就怕输掉明天 付出代价
所有的人 所有人 都想要第一个到达
你不会落后不要害怕 用清脆步伐
你是这世界上 最特别的花
每个人 每个人都是种子在发芽
这朵花成长一定会绽放开花
汗水灌溉就让 色彩留下
有时笑容 有无助 也有阴霾
让信心 再困难 不可以摇摆
只要付出 这朵花 一定会开
种下自己梦想 照亮未来
要每天露出笑容 笑的开怀
把心里的鲜花变成花海
和希望一起走 就会有将来
在向阳的地方 种下精彩
回想起我们从 儿语牙牙
就怕输掉明天 付出代价
所有的人 所有人 都想要第一个到达
你不会落后 不要害怕 用清脆步伐
你是这世界上 最特别的花
每个人 每个人都是种子在发芽
这朵花成长一定会绽放开花
汗水灌溉就让 色彩留下
每一朵花都有 自己的枝
你和我 我和他 是特别的花
太阳下 风雨里 天空属于自己
我们全都是唯一 only one
日文版日文
「世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな)」
sekai ni hitotsu dake no hana
「NO.1にならなくてもいい
nanba- wan ni naranakutemo ii
もともと特别(とくべつ)なOnly one」
motomoto tokubetsu na onri- wan
花屋(はなや)の店先(みせさき)に并(なら)んだ
hanaya no misesaki ni naranda
いろんな花(はな)を见(み)ていた
ironna hana wo miteita
ひとそれぞれ好(この)みはあるけど
hito sorezore konomi wa arukedo
どれもみんなきれいだね
doremo minna kirei dane
この中(なか)で谁(だれ)が一番(いちばん)だなんて
kono naka de dare ga ichiban da nante
争(あらそ)うこともしないで
arasou kotomo shinaide
バケツの中(なか)夸(ほこ)らしげに
baketsu no naka hokorashigeni
しゃんと胸(むね)を张(は)っている
shan to mune wo hatteiru
それなのに仆(ぼく)ら人间(にんげん)は
sorenanoni bokura ningen wa
どうしてこうも比(くら)べたがる
doushite koumo kurabe tagaru
一人(ひとり)一人(ひとり)违(ちが)うのにその中(なか)
で
hitori hitori chigau noni sono naka de
一番(いちばん)になりたがる
ichiban ni nari tagaru
そうさ 仆(ぼく)らは
sousa bokura wa
※世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな)
sekai ni hitotsu dake no hana
一人(ひとり)一人(ひとり)违(ちが)う种(たね)を持(も)つ
hitori hitori chigau tane wo motsu
その花(はな)を(さ)かせることだけに
sono hana wo sakaseru koto dakeni
一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい※
isshou kenmei ni nareba ii
困(こま)ったように笑(わら)いながら
komatta youni warai nagara
ずっと迷(まよ)ってる人(ひと)がいる
zutto mayotteru hito ga iru
顽张(がんば)って咲(さ)いた花(はな)はどれも
ganbatte saita hana wa doremo
きれいだから仕方(しかた)ないね
kirei dakara shikata naine
やっと店(みせ)から出(で)てきた
yatto mise kara detekita
その人(ひと)が抱(かか)えていた
sono hito ga kakaete ita
色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と
iro toridoro no hanataba to
うれしそうな横颜(よこがお)
ureshisouna yokogao
名前(なまえ)も知(し)らなかったけれど
namae mo shiranakatta keredo
あの日(ひ)仆(ぼく)に笑颜(えがお)をくれた
ano hi boku ni
EGAO wo kureta
谁(だれ)も気(き)づかないような场所(ばしょ)で
dare mo kidukanai youna basho de
咲(さ)いてた花(はな)のように
saiteta hana no youni
そうさ 仆(ぼく)らも
sousa bokura mo
(※くり返(かえ)し)
小(ちい)さい花(はな)や大(おお)きな花(はな)
chiisai hana ya ookina hana
一(ひと)つとして同(おな)じものはないから
hitotsu to shite onaji mono wa naikara
NO.1にならなくてもいい
nanba- wan ni naranakutemo ii
もともと特别(とくべつ)なOnly one
motomoto tokubetsu na onri- wan
日文版翻译
排列在花店门口
看著各式各样的花
虽然人的喜好各有不同
但是每一朵都很漂亮呢
在这当中谁最美丽
没有如此的纷争
在桶中夸耀般的
绽开著挺起胸膛
即使如此为何我们人类
却要如此互相比较呢?
每人皆不尽相同
却在那之中想成为第一名
是啊 我们皆是 世界中唯一仅有的花
每个人都拥有的不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力著就好
有著一边困扰著笑?
还迷惑著的人
努力绽放的花朵无论哪一朵
都那麼美丽 所以难以抉择
终於走出了店外
那人拥抱著
色彩艳丽的花束
以及欣喜的侧脸
虽然不知道你的名字
但给了那一日的我一个笑容
有如在谁都不曾察觉的场所
盛开著的花儿一般
是啊 我们皆是 世界中唯一仅有的花
每个人都拥有的不同品种
单纯地为了让那朵花盛开
而努力著就好
无论小花或是大花
都不是相同之物
无法成为No.1也好
原本就是特别的only one
歌曲鉴赏
一般认为这首歌之所以取得这么大的成功在于歌曲中蕴含的浓厚的
人文主义、多元文化与价值和平相处的色彩。歌词中的一句“无法成为No.1也好,原本就是特别的Only One”(No.1 にならなくてもいい もともと特别な Only One)成为日本街知巷闻的名句。
而
伊拉克战争更是与这首歌的成功有很大关系。当时正在
伊拉克战争爆发前夕,
日本虽然没有直接参战,但作为
美国的亲密盟国,事实上支持对伊拉克的入侵。不过日本民众普遍厌倦战争,反对开战,在这种情况下,强调“每个人都是独特的个体,不要作比较,也不用争第一”的《世界上唯一的花》使广大民众取得共鸣。日本知名播报员
筑紫哲也也认为这首歌是反战歌。
2005年,这首歌被选为
发现号航天飞机第31次太空飞行“STS-114”的第十三日的起床音乐,日本宇航员野口在航天飞机上对这首歌进行了简单的评述(当日
美国航空航天局 “Wake-up calls”的WAV和MP3录音)。
2007年,被日本文化厅选定为“日本歌百选”之一。
社会影响
2011年3月11日,日本东北和关东发生有纪录以来最强烈的9.0级大地震,引发许多次生灾害,造成大量民众伤亡。3月18日,这首歌正式发布中文版,定名为《 世界上唯一的花》,
台湾省制作人
林明阳负责中文填词。由
爱贝克思中国发行,在
中国移动通信集团发布手机彩铃和全曲下载服务,所得部分收益用于地震赈灾。同时中文版歌曲被用作春季AUPRES“世界上唯你的白皙”的活动推广主题曲。
2011年5月21日,
SMAP于
东京会见中国国务院总理温家宝时,现场用中文演唱了本曲。
获得荣誉
重要演出
发行信息