杨德豫(1928年12月12日—2013年1月23日),
北京人,籍贯湖南
长沙县,国学大师
杨树达之子。杨德豫是著名诗歌翻译家、编辑,代表作有《
华兹华斯诗选》《
柯勒律治诗选》《
拜伦诗选》《
朗费罗诗选》等。
1928年,杨德豫出生在北京市,父亲是
教育家杨树达,母亲张家祓,还有2个兄弟杨德庆、杨德嘉。杨德豫早年爱好美术,曾在
湖南大学、
中央大学(今
南京大学)、
清华大学学习外国语言。
杨德豫曾主持诗歌汉译“梦之队”,主编《诗苑译林》丛书,该丛书由湖南人民出版社、文艺出版社先后出版,自1983年至1992年共出书五十余种,是“五四”以来我国第一套大型外国诗歌中译本丛书。《诗苑译林》丛书的新版首辑囊括《
拜伦诗选》《
叶芝诗选》《爱伦·坡诗集》《狄兰·托马斯诗选》《图像与花朵》五种六本。
杨德豫的翻译作品在业内受到高度评价,认为“体现了到现今为止英诗汉译的最佳水平”。他的翻译秉承
卞之琳所说的“以顿代步”“韵式译原式”“等行”的翻译原则,无论从神韵、内涵还是风格上,都显示了高超的水准。