《致外省人信札》是巴莱西·帕斯卡于2002年8月1日由
上海社会科学院出版社出版的图书。该书主要分为三大部分,分别涉及阿诺尔和
耶稣会之间的
神学争论、
布莱士·帕斯卡对耶稣会士的道德观的批评以及对决疑论者的批评。
第一部分,由第一至第四封信札组成,主要介绍了阿诺尔和耶稣会之间围绕上帝的恩宠和
自由意志的神学争论。帕斯卡设计了一个对于双方争论甚感兴趣却一无所知的人,热情而天真地在他的詹森派和
耶稣佳士朋友们之间穿梭往返,试图从他们各自的语言中了解他们的神学争论。
第二部分,由第五至第十封信札组成,帕斯卡笔峰一转,向那位外省人“描述一下那些好心的耶稣会士的道德观”。他主要对
巴勃罗·埃斯科瓦尔等一批
耶稣会士的决疑论者作了激烈的批评和尖刻的嘲讽,指出耶稣会道德观所依据的一些基本原则要对当时道德废驰、世风日下、信仰淡薄的社会状况负责行。
全部信札大致可能分为三大板块。第一析块由第一至第四封信札组成,主要介绍了阿诺尔和耶稣会之间围绕上帝的恩宠和
自由意志的
神学争论。
布莱士·帕斯卡设计了一个对于双方争论甚感兴趣却一无所知的人,热情而天真地在他的詹森派和
耶稣佳士朋友们之间穿梭往返,试图从他们各自的语言中了解他们 的神学争论。第五至第十封信札,帕斯卡笔峰一转,向那位外省人“描述一下那些好心的耶稣会士的道德观”。主要对
巴勃罗·埃斯科瓦尔等一批
耶稣会士的决疑论者作了激烈的批评和尖刻的嘲讽,指出耶稣会道德观所依据的一些基本原则要对当时道德废驰、世风日下、信仰淡薄的社会状况负责行。
《致外省人信札》虽然是一部论战性作品,却是
布莱士·帕斯卡相对完整的一部著作,其
罗辑严密、思路清晰、文采飞扬、行文直白,文章布局寓诙谐、变化于庄重、严谨之中,为世所公认。有学者评价帕斯卡是法国文学史上最重要的散文作家之一。确立了现代
法国典雅语体散文是不为过的。帕斯卡的文名以《致外省人信札》和《
思想录》为巅峰。20世纪80年代末,有
何兆武先生翻译的《思想录》问世,90年代初陈宣良、
何怀宏等翻译出版了《帕斯卡尔文选》。今《致外省人信札》又与读者见面。如此,
布莱士·帕斯卡在哲学和
神学方面的著作基本上都有了中文译本,有助于读者全面地领略三百余年前这位法国天才的文采和思想。