江苏苏州人。1950年毕业于
中国人民解放军华东军区外语大学俄语专业。1949年参加解放军,历任解放军华东防空司令部
俄语译员,上海
新文艺出版社、
上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社
苏联语文学及亚非拉文学编辑,《外国文艺》杂志俄苏文学编辑兼西葡拉美文美术评论编辑,编审。1956年开始发表作品。1988年加入
中国作家协会。
戴,原名戴际安,著名俄语翻译家。江苏苏州人。1950年毕业于
中国人民解放军华东军区外语专修学校。1949年参军。历任解放军某部俄语译员,上海新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社苏联文学及亚非拉文学编辑,《外国文艺》杂志俄苏文学编辑兼西葡拉美文学、美术评论编辑,编审。1956年开始发表作品。1988年加入中国作家协会。
著有译著《美纳汉·曼德尔》《阿赫玛托娃诗选》《
哈扎尔辞典》《
金蔷薇》《日出之前》《
克莱采奏鸣曲》《
蒲宁文集》(五卷,主编兼译者)、《
贵族之家》《
罗亭》《布尔加科夫文集》(四卷,主编兼译者)、《骑兵军》等。
俄罗斯政府“高尔基奖”获得者。1987年新闻出版总署因其为出版事业作出贡献授予荣誉证书,2005年
中国翻译协会授予资深翻译家荣誉证书。