张诚
清代来华的天主教传教士
张诚(Gerbillon Jean Franois,1654-1707),法国人,字实斋,清朝来华的天主教传教士。张诚是一位语言学家,他撰写了一些数学著作,并撰写了关于他在鞑地区旅行的详细报告,这些报告为地理、民俗和传教士生活的研究提供了珍贵的资料,他关于外国动物的记录也对自然历史和畜牧医学研究具有重要意义。1685年,他作为法国传教团的一员前往中原地区,与其他传教士一起受到爱新觉罗·玄烨的接待。
人物经历
1670年加入耶稣会,曾在法国的耶稣会学院教授文法和人文科学概论
1684年,被法国国王路易十四选派出使到中国传教,被授予“国王数学家”、法国科学院院士。
1687年(康熙二十六年)张诚到达浙江宁波,次年抵达北京市,由葡萄牙人徐日升神甫引荐觐见康熙帝,与白晋同在宫廷供职,同时学习汉、满文字。
张诚在中国期间,曾多次担任法国使节团的翻译,参与了与俄罗斯关于两国边界的谈判,并在1689年的尼尔奇斯克条约中参与了边界的划定。他还多次前往“鞑靼”(即满洲和蒙古)地区,曾目睹康熙帝击败奥兰奇的战役。在他最后一次旅行中,他陪同了三位负责规范公共事务和制定新法律的委员,以使蒙古哈尔哈部归附皇帝。他利用这次机会,为中原地区东北部、俄罗斯和蒙古地区的一些地方确定了纬度和经度。
1690年入宫为康熙帝讲授欧几里得原理、实用几何学及哲学。
张诚曾负责管理北京市的法国学院,并后来成为传教团的总管。他受到爱新觉罗·玄烨的特别友谊和尊重,皇帝很高兴他的能力,经常利用他的科学和外交服务。他还是一位虔诚的传教士,1692年获得了皇帝的诏书,允许基督教的自由传播。爱新觉罗·玄烨皇帝患病时,张诚和布韦特曾照顾他,康熙康复后,为他们赠送了一个教堂和住所的地方。
1696年,从康熙帝亲征噶尔丹。1707年卒于北京。
主要作品
著有《满文字典》4卷:《几何原理》《几何学》《哲学原理》等。张诚第二次旅行的日记,比较详细地记载中俄《尼布楚条约》的谈判、签订的经过,商务印书馆有中译本《张诚日记》。
参考资料
目录
概述
人物经历
主要作品
参考资料