祝庆英 (1930~1997) ,著名翻译家。从1953年起,先后在平明出版社、
新文艺出版社、文艺出版社任外文编审。1981年加入中国共产党。精通英语、
西班牙语。毕生耕耘于外国文学翻译事业。70年代,两眼深度近视,仍孜孜从事《新英汉辞典》的编辑工作。白天校订别人的译稿,晚上精心翻译外国文学名著。有时还义务帮助年轻人学习外语。多次被评为全国和
上海市的“三八”红旗手。1980、1982年两次荣获上海市劳动模范称号。当选为上海市第五届、第七届人大代表。
上海市作家协会理事、上海翻译家协会理事。
译著长篇小说《
弗洛斯河上的磨坊》([英]
乔治·艾略特著)、《
董贝父子》([英]
查尔斯·狄更斯著)、《
简爱》([英]夏洛蒂·勃朗特著),短篇小说集《
惩恶扬善故事集》([
西班牙]
塞万提斯·萨维德拉著),长篇文艺传记《夏洛蒂·勃朗特传》([英]
伊丽莎白·盖斯凯尔著),参加编《
法汉词典》并任责任编辑等。《简爱》一书印行了300余万册。与哥哥祝文光合译有
奥斯汀的《爱玛》。