《组歌》是被誉为哲理诗人的
黎巴嫩作家
哈利勒·纪伯伦的作品。诗人有一颗敏感而多情的心。在他笔下,浪和雨有生命,有灵气,有个性,它们与自然万物和谐共处,构成生生不息的美妙世界;同时它们又闪烁着理性的光辉,给人以启迪。有着理性思考的严肃与冷峻及咏叹调式的浪漫与抒情。文章形象感人,我们可以从中读出很多不同的感受来。
作者资料
纪·哈·纪伯伦,是黎巴嫩诗人、作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,哲理诗人、画家,和
拉宾德拉纳特·泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱,同时是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。著有散文诗集《
泪与笑》,《先知》,《
沙与沫》等。其主要作品蕴含了丰富的社会性和东方精神,一般不以情节为重,旨在抒发丰富的情感。《组歌》共包括五首散文诗。
主要作品
短篇小说集《草原新娘عرائس المروج》《叛逆的灵魂الأرواح المتمردة》
长篇小说《折断的翅膀الأجنحة المتكسرة》
散文《
音乐短章》《
花之咏》《我的心灵告诫我وعظتني نفسي》
散文诗集《先知النبي》(被认为是他的代表作)《泪与笑دمعة وابتسامة》《暴风雨العواصف》《先驱者》 《沙与沫رمل وزبد》《人之子耶稣يسوع إبن الإنسان》《先知园حديقة النبي》《流浪者》《组歌》(包括《
美之歌》《浪之歌》《雨之歌》《花之歌》《幸福之歌》)
诗集《行列歌الكواكب》
《珍闻与趣谈البدائع والطرائف》《与灵魂私语》
散文集《疯人المجنون》
诗剧《大地诸神آلهة الأرض》《拉撒路和他的情人》
写作背景
(作者生平)
组歌的写作背景与他生平有关
因写一些较偏激的文章而被逐出
黎巴嫩文坛骄子
哈利勒·纪伯伦(1883—1931),作为哲理诗人和杰出画家,和
拉宾德拉纳特·泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。同时,他又是阿拉伯现代小说和艺术散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。本世纪20年代初,以纪伯伦为中坚和代表形成的阿拉伯第一个文学流派“叙美派”(即“阿拉伯侨民文学”)曾闻名全球。
在短暂而辉煌的生命之旅中,纪伯伦饱经颠沛流离、痛失亲人、爱情波折、债务缠身与疾病煎熬之苦。他出生在
黎巴嫩北部山区的一个农家。故乡的奇兀群山与秀美风光赋与他艺术的灵感。12岁时,因不堪忍受
奥斯曼帝国的残暴统治,他随母亲去美国,在
波士顿唐人街过着清贫的生活。1898年,15岁的
哈利勒·纪伯伦只身返回祖国学习民族历史文化,了解阿拉伯社会。1902年返美后仅一年多的时间,病魔先后夺去了他母亲等三位亲人。他以写文卖画为生,与为人剪裁缝衣的妹妹一起挣扎在金元帝国的底层。1908年,他有幸得到友人的资助赴
巴黎学画,并得到
奥古斯特·罗丹等艺术大师的亲授与指点。1911年他再次返美后长期客居
纽约,从事文学与绘画创作,并领导阿拉伯侨民文化潮流。当他感到死神将临,决心让自己的生命之火燃烧得更加光耀,遂不顾病痛,终日伏案,直到48岁英年早逝。
哈利勒·纪伯伦是位热爱祖国、热爱全人类的艺术家。在生命的最后岁月,他写下了传遍
阿拉伯国家的诗篇《朦胧中的祖国》,他讴歌毕生苦恋的祖国:“您在我们的灵魂中——是火,是光;您在我的胸膛里——是我悸动的心脏。”爱与美是纪伯伦作品的主旋律。他曾说:“整个
地球都是我的祖国,全部人类都是我的乡亲。”他反对愚昧和陈腐,他热爱自由,崇尚正义,敢于向暴虐的权力、虚伪的圣徒宣战;他不怕被骂作“疯人”,呼吁埋葬一切不随时代前进的“活尸”;他反对无病呻吟,夸夸其谈;主张以“血”写出人民的心声。
文学与绘画是纪伯艺术生命双翼。
哈利勒·纪伯伦的前期创作以小说为主,后期创作则以散文诗为主。此外还有诗歌、诗剧、文学评论、书信等。《先知》是纪伯伦步入世界文坛的顶峰之作,曾被译成二十多种文字在世界各地出版。
纪伯伦的画风和诗风一样,都受
英国诗人
威廉·布莱克(1757—1827)的影响,所以,文坛称他为“20世纪的布莱克”。1908年—1910在巴黎艺术学院学习绘画艺术期间,
奥古斯特·罗丹曾肯定而自信地评价纪伯伦:“这个阿拉伯青年将成为伟大的艺术家。”
哈利勒·纪伯伦的绘画具有浓重的
浪漫主义和象征主义色彩,在阿拉伯画坛占有独特的地位。他毕生创作了约七百幅绘画精品,其中的大部分被美国艺术馆和
黎巴嫩纪伯伦纪念馆收藏。
早在1923年,纪伯伦的五篇散文诗就先由
茅盾先生介绍到
中原地区。1931
冰心翻译了《先知》,为中国读者进一步了解纪伯伦开阔了文学的窗扉。近十多年来,我国又陆续出版了一些纪伯伦作品。这位黎巴嫩文坛骄子在中国有越来越多的知音。
作品内容
一、浪之歌
我同海岸是一对情人。爱情让我们相亲相近,空气却使我们相离相分。我随着碧海丹霞来到这里,为的是将我这银白的浪花与金沙铺就的海岸合为一体;我用自己的津液让它的心冷却 一些,别那么过分炽热。
清晨,我在情人的耳边发出海誓山盟,于是他把我紧紧抱在怀中;傍晚,我把爱恋的祷词歌吟,于是他将我亲吻。
我生性执拗,急躁;我的情人却坚忍而有耐心。
潮水涨来时,我拥抱着他;潮水退去时,我扑倒在他的脚下。
曾有多少次,当
人鱼从海底钻出海面,坐在礁石上欣赏星空时,我围绕她们跳过舞;曾有多少次,当有情人向俊俏的少女倾诉自己为爱情所苦时,我陪伴他长吁短叹,帮助他将衷情吐露;曾有多少次,我与礁石同席对饮,它竟纹丝不动,我同它嘻嘻哈哈,它竟面无笑容。我曾从海中托起过多少人的躯体,使他们死里逃生;我又从海底偷出多少珍珠,作为向美女丽人的馈赠。
夜阑人静,万物都在梦乡里沉睡,惟有我彻夜
不寐;时而歌唱,时而叹息。呜呼!彻夜不眠让我形容憔悴。纵使我满腹爱情,而爱情的真谛就是清醒。
这就是我的生活;这就是我终身的工作。
二、雨之歌
我是根根晶亮的银线,神把我从天穹撒下人间,于是大自然拿我去把千山万壑装点。
我是颗颗璨璀的珍珠,从阿施塔特女神王冠上散落下来,于是清晨的女儿把我偷去,用以镶嵌绿野大地。
我哭,山河却在欢乐;我掉落下来,花草却昂起了头,挺起了腰,绽开了笑脸。
云彩和田野是一对情侣,我是他们之间传情的信使:这位干渴难耐,我去解除;那位相思成病,我去医治。
雷声隆隆闪似剑,在为我鸣锣开道;一道彩虹挂青天,宣告我行程终了。尘世人生也是如此:开始于盛气凌人的物质的铁蹄之下,终结在不动声色的死神的怀抱。
我从湖中升起,借着以太的翅膀翱翔。一旦我见到美丽的园林,便落下来,吻着花儿的芳唇,拥抱着青枝绿叶,使得草木更加清润迷人。
在寂静中,我用纤细的手指轻轻地敲击着窗户上的玻璃,于是那敲击声构成一种乐曲,启迪那些敏感的心扉。
我是大海的叹息,是天空的泪水,是田野的微笑。这同爱情何其酷肖:它是感情大海的叹息,是思想天空的泪水,是心灵田野的微笑。
三、美之歌
我是爱情的向导,是精神的美酒,是心灵的佳肴。我是一朵玫瑰,迎着晨曦,敞开心扉,于是少女把我摘下枝头,吻着我,把我戴上她的胸口。
我是幸福的家园,是欢乐的源泉,是舒适的开端。我是姑娘樱唇上的嫣然一笑,小伙子见到我,霎时把疲劳和苦恼都抛到九霄云外,而使自己的生活变成美好的梦想的舞台。
我给诗人以灵感,我为画家指南,我是音乐家的教员。
我是孩子回眸的笑眼,慈爱的母亲一见,不禁顶礼膜拜,赞美上帝,感谢苍天。
我借
夏娃的躯体,显现在
亚当面前,并使他变得好似我的奴仆一般;我在
所罗门面前,幻化成佳丽使之倾心,从而使他成了贤哲和诗人。
我向海伦莞尔一笑,于是特洛伊成了废墟一片;我给克蕾尔巴特拉戴上王冠,于是
尼罗河谷地变得处处是欢歌笑语,生机盎然。
我是造化,人世沧桑由我安排,我是
雅威,生死存亡归我主宰。
我温柔时,胜过
紫罗兰的馥郁;我粗暴时,赛过狂风骤雨。
人们啊!我是真理,我是真理啊,你们要把这一点牢记在心里。
四、花之歌
我是大自然的话语,大自然说出来,又收回去,把我藏在心间,然后又说一遍……
我是星星,从苍穹附坠落在绿茵中。
我是诸元素之女:冬将我孕育;春使我开放;夏让我成长;秋令我昏昏睡去。
我是亲友之间交往的礼品,我是婚礼的冠冕,我是生者赠与死者最后的祭献。
清早,我同晨风一道欢迎光明;傍晚,我又与群马一起为它送行。
我在原野上摇曳,使原野风光更加旖旎;我在清风中呼吸,使清风芬芳馥郁。我微睡时,黑夜星空的千万颗亮晶晶的眼睛对我察看;我醒来时,白昼的那只硕大的独眼向我凝视。
我饮着朝露酿成的琼浆,听着
益鸟的鸣啭,歌唱;我婆娑起舞,芳草为我鼓掌。我总是仰望高空,对光明心驰神往。我从不顾影自怜,也不孤芳自赏。而这些哲理,人类未完全领悟。
五、幸福之歌
我与恋人相亲相爱。我渴慕他,他迷恋我。但是,何其不幸!在这爱情中还有一个第三者,让我痛苦,也使他饱受折磨。那个飞扬跋扈名叫"物质"的情敌,跟随我们,寸步不离;她像毒蛇一般,要把我们拆散。
我在荒郊野外,湖畔,树丛中寻求我的恋人,却找不见他的踪影。因为物质已经迷住他的心窍,带他进了城,去到了那纸醉金迷,胡作非为的地方。
我在知识和智慧的宫殿里把他寻找,但却找不到,因为物质——那俗不可耐的女人已经把他领进个人主义的城堡,使他堕落进声色犬马的泥沼。
我在知足常乐的原野上寻求他,却找不见,因为我的情敌已经把他关在贪婪的洞穴中,使他欲壑难平填。
拂晓,朝霞泛金时,我将他呼唤,他却没听见,因为对往昔的眷恋使他难睁睡眼;入夜,万籁俱寂,群芳沉睡时,我同他嬉戏,他却不理我,因为对未来的憧憬占据了他整个心绪。
我的恋人爱恋我,在他的工作中追求我,但他只能在造物主的作品中才能找到我。他想在用弱者的骷髅筑成的荣耀的大厦里,在金山银堆中同我交往;但我却只能在感情的河岸上,在造物主建起的淳朴的茅舍中才能与他欢聚一堂。他想要在暴君,刽子手面前将我亲吻;我却只让他在纯洁的花丝中悄悄地亲吻我的双唇。他千方百计寻求媒介为我们撮合,而我要求的媒人却是正直无私的劳动——美好的工作。
我的恋人从我的情敌那里学会了大喊大叫,吵闹不止;我却要教会他:从自己的心泉中流出抚慰的泪水,发出自力更生,精益求精的叹息。我的恋人属于我,我也是属于他的。
散文特点
黎巴嫩文坛骄子
哈利勒·纪伯伦的散文诗淡雅隽永,饱含哲理和对人生的思索,有如天籁自鸣,而爱与美正是他作品永恒的主旋律。
在东方文学史上,纪伯伦的艺术风格独树一帜。他的作品既有理性思考的严肃与冷峻,又有咏叹调式的浪漫与抒情。他善于在平易中发掘隽永,在美妙的比喻中启示深刻的哲理。另一方面,纪伯伦风格还见诸于他极有个性的语言。以《
旧约圣经》式的简练文笔和宗教式的虔诚情绪,通过疯人、诗人、哲学家、先知、前驱、流浪汉、
耶稣耶酥之口,歌颂了生命、自然、大真、纯洁、美和爱,表达了对和谐完美的向往、对丑恶黑暗的憎恶,通过诗情画意显示了对人生各个方面如性爱、婚姻、子女、友谊、社会、时间、死亡等等的
透视和彻悟,使读者所得远不止于一般的审美愉悦。其作品的语言风格征服了一代又一代的东西方读者。美国人曾称誉
哈利勒·纪伯伦“象从东方吹来横扫西方的风暴”,而他带有强烈东方意识的作品被视为“东方赠给西方的最好礼物”。
中心思想
《浪之歌》中浪花对情侣海岸一往情深,爱得热烈,爱得深沉。作者借助海浪与海岸这对热恋形象,曲折表达了他对祖国忠贞不渝的情感和火热的恋情。
《雨之歌》这篇文章通过描述雨对海岸及世间万物的满腹爱情,刻画了一个奉献者和使者的形象,表现了作者对自然、生活的热爱对无私的奉献者的歌颂。
段落大意
1、《浪之歌》:
第一部分(1~4段):写海浪是一个热恋中的女性形象,在
潮汐的律动中与爱人难舍难分。
第二部分(5~7段):写海浪成为一个人间世界的守护者。
2、《雨之歌》:
第一部分(1~4段):写雨是一个奉献者和使者的形象,滋润万物,传递信使。
第二部分(5、6段):写雨水意味着一个循环,暗示尘世人生也是一个循环。
第三部分(7、8段):写雨来到了人的世界,而叹息、泪水和微笑只是人的世界运动过程的各种形式。
赏析
《组歌》与一般哲理诗一样,也采用拟人化手法,但又与一般哲理诗不同,它不以得出某种哲理为目标,而是最终形成一个有丰富感性内容的,难以被抽象为简单道理的形象。在《
浪之歌》里,海浪的形象是一个博爱者的形象,从中可以看到诗人自己的影子,诗人是世间种种美好事物的守护者。在《雨之歌》里,雨的形象是一个奉献者和使者的形象,它滋润万物,也把距离遥远的事物联结起来。
浪之歌
浪的特点:热情洋溢,一往情深,痴情,缠绵任性,多情浪漫。透过浪花、海岸这些形象,我们不禁想起了诗人自己,想起他对祖国炽热而苦苦的恋情。熟悉诗人的人都知道,他的祖国——处于封建主义、
殖民主义统治下的
黎巴嫩——给予他的并不是很多。远在他少年时代,为了生存,他同家人不得不背井离乡,不远万里来到美国求生。后来,立志报国的诗人,又被“莫须有”地遭到放逐。在自己的国土上,连立足之地也没有,不得不长期旅居异国,身老他乡。然而,这种因贫穷和统治阶级的罪恶而造成的与故土的别离,不仅没有淡化他对祖国的思恋,冷却他炽热的赤子深情。相反,他爱之更深,思之也更切,他除将海外流离的阿拉伯作家组织起来,共同为祖国独立和自由民主而抗争呼号,还常常在自己的诗作里,对祖国寄寓深厚的恋情。《
浪之歌》便是这类诗歌的代表作。他借助海浪与海岸这对热恋形象,曲折表达了他对祖国忠贞不渝的情感和火热的衷肠。
雨之歌
“我从湖中升起,借着以太的翅膀翱翔、行进。一旦我见到美丽的园林,便落下来,吻着花儿的芳唇,拥抱着青枝绿叶,使的草木更加清润迷人。”即便是稍纵即逝的短暂生命,但“我”还是用自己应有的生命的姿态去拥抱活着的生命,成就这些生命的美丽。这便是雨的精神。雨,对于很多人而言,只是他们眼中的忧愁,相思,哀痛的代表,甚至有人把她看成是天使的眼泪。然而,他们却忽视了雨本身应有的内在美——滋润万物,谱写生命之歌。如同对于生命。人们在承受生命之重的同时,忽视了多少对别人的关爱和呵护,错过了多少真爱和坦诚?有多少历史和时光,被我们遗忘了?这也暗示着,人,活着的意义是什么呢?
字词
执拗(zhí niù):固执任性,不听别人意见
憔悴(qiáo cuì):形容人或物瘦弱,瘦小,面色、颜色不好看。
馈赠(kuì zèng):赠与,给予的意思
璀璨(cuǐcàn):形容光彩夺目,非常绚丽。亦作“璀”。
真谛(zhēn dì):真实的道理或意义。
镶嵌(xiāng qiàn):以物嵌入,作为装饰 将一物体嵌在另一物体中。
酷肖(kù xiào):酷似,相似,神似。
海誓山盟 ( hǎi shì shān méng ):指着山、海发誓;订立盟约。表示要像高山大海一样永恒不变。多指男女相爱时立下的誓言,爱情要像山和海一样永恒不变。
长吁短叹(cháng xū duǎn tàn):因伤感、烦闷、痛苦等不住地唉声叹气。(长一声、短一声不住地叹气)。形容发愁的神情。
千山万壑(qiān shān wàn hè):高低重叠、连绵不断的山峦和丘壑。
盛气凌人(shèng qì
凌姓 rén):以骄横的气势压人。形容傲慢自大,气势逼人。
参考资料
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in
/www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line
362