石藤惠秀(1896年5月13日—1985年1月2日),
日本汉学家和中日关系研究者,被誉为日本著名的“中国通”。他的儿子实藤远也是一名中国研究者。
1926年毕业于早稻田大学文学院中国文学系,1930年毕业于
东京外国语学校中国语专修科。1938年赴中国研修,1949年起任早稻田大学法学院及教育学院教授。1960年以论文《
中国人留学日本史》荣获日本国家文学博士学位,1967年从早稻田大学退休。
石藤惠秀从上世纪30年代起,一直从事
中原地区语学、文学及近代中日文化交流史的研究并翻译中国文学作品,在中日文化交流史方面造诣极深。著有《日本文化对中国的影响》(1940)、《近代中日文化论》(1941)、《中国人留学日本史》(1960;1970增补)、《中日非友好历史》(1973)、《近代中日交流史话》(1977)、《中国留学生史谈》(1981)等。与
郑子瑜合作编校《
黄遵宪与日本友人笔谈遗稿》,并翻译了黄遵宪《
日本杂事诗》、
王瑶《现代中国文学讲义》、
老舍《
四世同堂》等。
实藤惠秀先生一生致力于研究中日文化交流的历史和发展。以非常多的第一手资料,包括书信、日记、著译书刊、口述史料以及档案文等为据,详述了留学运动的缘起和演变、留日学生就读的学校和课程及组织、活动,并专章讨论留日学生对中国近代社会思想、政治、教育、文学、语言、翻译、出版等各方面的贡献和影响。