川口悠子曾经是名单人滑选手,不过受到了
1998年长野冬季奥运会俄罗斯组合别列日纳娅/西哈鲁利泽出色表现的影响,川口开始练习双人滑,并师从莫斯科维娜,1999年开始就在俄罗斯训练,为了符合俄罗斯的习惯用法,她还将名字的拼写由Kawaguchi改为了Kavaguti。川口悠子在与
斯米尔诺夫搭档之前曾与
俄罗斯人马尔库索夫一起合作,不过当时代表的是日本队。在2001年的花滑世青赛上,他们摘得双人滑的银牌,这也是
日本在该项目上获得的第一枚奖牌。谈及这段合作,川口悠子说:“我们之间的合作非常的愉快,但是他在加入日本国籍的时候遇到了问题,只有加入日本国籍,我们才能代表日本参加
冬季奥林匹克运动会。对于外国人来说,加入日本国籍非常的难,我们最后就决定分开。”川口悠子随后与美国人德文-
帕特里克·鲁斯特搭档:“和帕特里克搭档与之前的完全不同,我们在冰上有无数的问题,我们总不能和谐一致。”
川口悠子于2009年2月放弃
日本国籍,代表
俄罗斯国家男子足球队参加2010年的
温哥华冬奥会,并因此遭到日本国内民众的谴责,给以“叛国”的骂名。这位
日本女将解释,自己在冰上传递的是超越国界的艺术,不代表任何国家,只代表个人。
“我非常高兴能代表
俄罗斯参赛,但一旦你站在冰上,你并不是带着国籍去滑。我想让人们看到的仅仅是我是一个人,既不是日本人也不是
俄罗斯人。”川口悠子说。
在俄罗斯
圣彼得堡训练多年,并说得一口流利
俄语的悠子表示很开心能够代表俄罗斯参赛,并表示有代表俄罗斯征战
奥运会的梦想,虽然放弃
日本国籍也是很艰难的决定。
对川口悠子而言,她创造了历史,成为了史上第一个代表
俄罗斯参加体育项目国际大赛的原外国国籍者。
其实川口悠子改换国籍并非
日本第一人,由于日本双人滑水平不高,因此在她之前
井上怜奈就在2005年成为
美国公民,并和巴尔德温搭档夺得了2006年四大洲赛的冠军,在日本站的比赛中这对夫妻档获得第三。
井上香织和川口在还未转入双人滑前曾在
日本一起训练过,井上说:“我很高兴能够看到我们彼此用各自的方式仍在继续努力。”
川口悠子自2003年起在
俄罗斯居住并学习
花样滑冰,2006年开始与
亚历山大·斯米尔诺夫(
俄语:Александр Викторович Смирнов,
英语:Alexander Viktorovich Smirnov)配对,在08和09年都获得了俄罗斯全国锦标赛的冠军,也是08--09的欧锦赛亚军得主。09年2月她放弃日本国籍,拿上
俄罗斯护照。她为此背上叛国之名,但是,她依然坚定地表示:“一旦站在冰上,你并不是带着国籍去滑冰。我想让人们看到的仅仅是我,是一个人,不是日本人不是
俄罗斯人,仅仅是和
斯米尔诺夫一起滑冰的人。”这一起,都是为了
冬季奥林匹克运动会金牌梦想。
而09--10年欧锦赛夺冠,她开始为自己能帮助
俄罗斯赢得
欧洲冠军而骄傲。站在最高领奖台上,听着俄罗斯国歌声奏响,川口悠子说:“下一次,我不仅仅要跟着听,我也要跟着唱。”
斯米尔诺夫对自己的搭档也赞不绝口:“她是个非常特别的人,我从未有过像她这么棒的搭档。和她一起滑冰非常开心。”
斯米尔诺夫在与川口悠子合作之前,他的搭档是同胞达尼洛娃和瓦希尔耶娃。斯米尔诺夫对搭档的刻苦训练记忆犹新:“即使我那时候还没有和优子搭档,但是我们经常在
圣彼得堡的冰场上训练,我知道她训练十分辛苦。我自己的训练也很刻苦,但是和她相比,我还差远了。”悠子解释说:“在学新动作的时候,我总会不断的去重复它,多少次都没有关系,一直到我能够滑得好为止。有些人或许很聪明一学就会,但我就不行,我需要不断的练习才行。这就要求我的搭档更有耐心,帕特里克就是不够有耐心,所以我们经常吵架。”