查普曼(George Chapman, 1559?–1634),
英国戏剧家、诗人。生于
赫特福德郡希钦,在
牛津大学受过教育,曾去欧洲大陆游历。
他翻译的《
荷马史诗的故事》,长期以来一直被认为是“标准”版本;他还发表了许多诗歌和戏剧作品,其中许多被传颂。
1605年,与B. 琼森、J. 马斯顿合写《向东方去!》,正面歌颂资产者的形象,以轻松的喜剧性笔法描述两个学徒的命运,对比两种道德观和两种人生态度,歌颂资产者的勤劳守信,批判市民中羡慕贵族、追求虚荣的风气。
1610年,发表《布西·德·昂布阿的复仇》。作者通过骑士布西·德·昂布阿复仇的故事,表现具有封建色彩的荣誉观与
资本主义萌发时期的现实生活的矛盾。
查普曼采用两种不同的诗体翻译同一种原著的诗体,即用
十四行诗体译《伊利亚特》,用英雄偶句诗体译《
奥德赛》,大量使用神话词典,参考早期有关
荷马作品的评论,并声称荷马曾在他身上 “显灵”。虽然译作并不完全符合原作,但凭借诗人非凡的创作才能和驾驭语言的高超能力,让翻译获得了巨大的成功。