影片《茶花女》(Camille)是由
乔治·库克(George Cukor)执导,
葛丽泰·嘉宝(Greta Garbo)、
罗伯特·泰勒(Robert Taylor)、
莱昂纳尔·巴里摩尔(Lionel Barrymore)、
伊丽莎白·艾兰(Elizabeth Allan)等主演的美国爱情片,于1936年12月12日在美国上映。
影片改编自
亚历山大·仲马(lexandre Dumas fils)的小说《茶花女》,讲述了
巴黎风尘女郎欠下许多
外债,想约见华维尔男爵成为他的情妇,却认识了年轻英俊的阿尔芒,并被他真挚的情感所感动,两人相爱却不断受到外界阻挠,最后玛格丽特香消玉殒,死在爱人阿尔芒怀中的悲剧爱情故事。
《茶花女》的主演
葛丽泰·嘉宝因饰演玛格丽特一角于1937年获得纽约影评人协会奖的最佳女主角奖,1938年被提名奥斯卡金像奖最佳女主角。该影片被《
时代周刊》列入“历史上最伟大的100部影片”的名单。2002年,美国电影协会将《茶花女》评为史上最佳爱情片第33名,2007年《时代周刊》将该影片评为有史以来“十大爱情片”之一。
影片剧情
居住在巴黎的玛格丽特·戈蒂埃(葛丽泰·嘉宝饰)是长相美丽的交际花,因酷爱
茶花,每日佩戴,因此也被叫“茶花女”,身体病弱的玛格丽特需要支出大笔医疗费用,同时她的生活又挥霍无度的,所以玛格丽特想在聚会上结识有财有势的华维尔男爵(亨利·丹尼尔饰),让男爵负担自己的奢靡生活。玛格丽特错将英俊帅气的阿尔芒·杜瓦尔(
罗伯特·泰勒饰)当作了华维尔男爵,阿尔芒在一年半前第一次见到玛格丽特时就对她心生
爱慕,直到这天的聚会,玛格丽特对他微笑他才鼓起勇气前来搭话。当玛格丽特的交际花好友普鲁登斯(劳拉·霍普·克鲁斯饰)进入房间后,玛格丽特才知道自己认错了人,玛格丽特请求阿尔芒给自己买一些盐渍葡萄来,等阿尔芒带着东西回来时,屋内已不见玛格丽特的身影。
玛格丽特如愿成了华维尔男爵的情人,六个月后在拍卖会上她又见到了阿尔芒。玛格丽特原以为阿尔芒和其他男子一样只是觊觎她的美色,把她当作体面的玩物,却从女仆纳尼内(杰西·拉夫饰)口中得知,在自己病重期间,所有的追求者都对她敬而远之,华维尔男爵也选择待在
英国不来看望她,只有阿尔芒每天前来问候且不愿报出姓名,玛格丽特深受感动,临走前邀请阿尔芒参加她的生日晚宴。
玛格丽特的生日晚宴上满是上流人士和交际花,众人在纸醉金迷的晚宴中尽情享受,玛格丽特在舞会上
酗酒,却因身体原因出现不适,大家纵情享乐却无人关心玛格丽特的状况,阿尔芒紧随在玛格丽特身后,并对她深情告白。玛格丽特接受了这份爱意,她让阿尔芒遣散
宴会上的众人再回来,自己则在屋内重新梳妆打扮等待阿尔芒,等来的却是华维尔男爵,玛格丽特听着门外阿尔芒的门铃不敢回应,只能在男爵面前陪笑。阿尔芒见到了男爵的马车,知道自己为何被拒之门外,愤怒之下打算离开
巴黎,缓解爱情的伤痛。
得知阿尔芒离开的消息,玛格丽特赶到他的住所,阿尔芒邀请玛格丽特一起到乡下生活,但要求玛格丽特和男爵断绝来往,玛格丽特抱着对爱情的向往离开了男爵选择了阿尔芒。玛格丽特奢华无度,欠下不少
外债,阿尔芒一年七千法郎的收入无法承担玛格丽特的开销,普鲁登斯为玛格丽特出谋划策,让她谎称到乡下养病请求华维尔男爵为她付清账单,可男爵料到了玛格丽特已爱上他人,给了她四万法郎,并打了她一巴掌。
玛格丽特和阿尔芒在乡下过起了神仙眷侣的生活,一天阿尔芒打算给玛格丽特一份惊喜,却无意听到玛格丽特似乎有着不为人知的秘密,误以为她与男爵藕断丝连,于是阿尔芒在两人对话时讽刺玛格丽特是一个满嘴谎言的骗子,当阿尔芒拆开玛格丽特的信才知道她变卖自己的珠宝来维持两人的生活,并为她的好友妮切特(
伊丽莎白·艾兰饰)置办婚礼的嫁妆,但缺乏安全感的阿尔芒仍是嫉妒华维尔男爵,担心玛格丽特回到男爵身边。阿尔芒的父亲突然造访村庄,威胁玛格丽特不要耽误阿尔芒的前程,当玛格丽特知道阿尔芒和自己相爱导致他的妹妹被解除婚约时,她只能忍痛离开阿尔芒,回到了华维尔男爵身边。
阿尔芒认为玛格丽特因为金钱离开了他,便准备报复她,当他们在舞会上相遇,阿尔芒一边嘲讽玛格丽特的拜金行为,一边祈求玛格丽特跟他离开这里,玛格丽特在阿尔芒面前撒谎说自己爱男爵,阿尔芒便当着众人羞辱玛格丽特,并给前来落井下石的男爵一个巴掌。男爵邀请阿尔芒进行决斗,却因此受伤,阿尔芒只能逃离
巴黎躲避抓捕。几个月后,阿尔芒回到巴黎的戏院,却不见
玛格丽特,才知道自决斗之后,玛格丽特与所有男人包括男爵都断绝了关系,为治病还债她卖掉了自己的首饰和衣服,病情却越发严重。玛格丽特在临死前只想再见阿尔芒一面,知道阿尔芒回了巴黎却没来看望自己,她万念俱灰。在牧师为玛格丽特做临终祷文时,阿尔芒赶了过来,玛格丽特强撑着身体梳妆打扮,将
山茶别在腰间,两人相见才明确彼此心意,玛格丽特最后死在了阿尔芒的怀中。
演员与角色
影片制作
原著介绍
1848年,
法国作家
亚历山大·仲马(Alexandre Dumas fils)出版了半自传体小说《茶花女》(La Dame aux Camelias),讲述了疾病缠身的
巴黎交际花
玛格丽特·德·那瓦尔(Marguerite)和她的情人阿尔芒(Armand)之间的爱情悲剧。1852年《茶花女》被改编为剧本在巴黎上演,小仲马因此出名。小说故事改编自作者小仲马与巴黎著名妓女玛丽·杜普莱西(Marie Duplessis)的恋情,玛丽·杜普莱西于1844年死于
肺结核,享年23岁。在官方语言为
英语的国家,《La Dame aux Camelias》被翻译成新标题《Camille》。
拍摄制作
《茶花女》被多次翻拍成默片,如1926年女演员诺玛·塔尔马奇(Norma Talmadge)参演的版本。直到1936年,好莱坞的
米高梅工作室准备以奢华的预算和制作投资《茶花女》的拍摄,由当时收入最高的明星
葛丽泰·嘉宝(Greta Garbo)饰演玛格丽特一角。导演
乔治·库克邀请著名编剧
弗朗西丝·玛丽恩(Frances Marion)为影片《茶花女》编写新剧本。弗朗西丝·玛丽恩和
詹姆斯·希尔顿(James Hilton)起草了新剧本,
佐伊·艾金斯(Zoe Akins)为剧本做了润色,三人最终都成为了该影片的编剧。
著名服装设计师艾德里安(Adrian)为影片《茶花女》设计服装,其灵感来自
荷兰画家康斯坦丁·盖斯(Constantin Guys)对
巴黎交际花玛丽·杜普莱西的绘画,这是玛格丽特角色的原型。
影片结尾玛格丽特去世的场景中,拍摄了两个不同的版本,第一个版本是让玛格丽特在死亡前进行戏剧性的演讲,第二个版本是保持沉默,用表情和肢体表达情感。导演
乔治·库克认为这两个版本都很好,但让垂死的玛格丽特说太多话显得不太现实,所以最终决定使用了第二个版本作为影片的结局。
影片特色
对白
影片中运用大量女性间的对白,尤其是玛格丽特和纳尼内主仆之间的对白,反衬出玛格丽特善良纯洁的心灵和明镜清秀的本质。在结尾处玛格丽特和纳尼内的对白,彰显了女性为爱情付出一切的奉献精神,使影片达到了悲剧性的高潮。
画面
电影《茶花女》制作精良、画面精美、
场面调度娴熟。影片的每一帧画面都经过精心的设计,对黄金比例、
几何中心构图、三角形构图等构图方式熟练运用。拍摄地点多选取华丽空旷的场景,营造奢华效果,渲染
资产阶级纸醉金迷的生活。影片运用细致又饱满通透的画面,多使用纯色背景,使画面清新干净,视觉焦点更易集中。同时,影片中冷暖色调持续交替使用,将影片基调划分为两类,为玛格丽特和阿尔芒的爱情营造了浪漫和悲情两种氛围。在玛格丽特与阿尔芒约会的场景中,清晰的光影以流畅的线条倾泻,使得画面更为纯净,衬托玛格丽特与阿尔芒炙热的爱情。
影片基本上延续
话剧和
歌剧顺时的叙事方式,并充分地利用实景拍摄,再现当时法国上流社会奢华的夜生活戏院、包厢、豪华的房间、恬淡的乡野真切而实在体现了强烈的时空感。
叙事
《茶花女》从原著的线性叙事转换成具有空间形式的影片,小说转换成可视影像后,故事的空间性加强,当主角和配角出现在同一画面时,需要加重或削弱不同功能人物的戏份。为了叙事的紧凑性,影片重新组织了人物,根据剧情需要适当删减和加重配角的戏份,使戏剧冲突集中在玛格丽特、阿尔芒和男爵三人之间的矛盾,电影对茶花女故事的叙述在时间和空间上比小说更集中。影片《茶花女》使用正面叙事,通过镜头展示玛格丽特纸醉金迷的生活,并运用全知视角讲述故事,客观展现19世纪虚伪庸俗、金钱至上的欧洲上流社会。玛格丽特在小说中未曾掌握话语权,属于被叙述的角色,在影片中则拥有更多话语权,自主、正面地对爱情和道德进行抉择。
影片配乐
参考来自:
经典台词
1、当爱情成了生活中的一种习惯,再要想改变这种习惯而不同时损害生活中其他所有方面的联系,似乎是不可能的。
2、或许活在你的心中,是最好的地方,在那里别人是看不见的,那样就没有人能鄙视我们的爱情了。
3、除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。
4、我仅仅信奉一个原则:没有受到过“善”的教育的女子,上帝几乎总是向她们指出两条道路:一条通向痛苦,一条通向爱情。但这两条路走起来都十分艰难。那些女人在上面走得两脚流血,两手破裂,但她们同时在路旁的
荆棘上留下了罪恶的外衣,赤条条地抵达旅途的尽头,在上帝面前赤身裸体,也不脸红。
5、我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱。让我们彼此忘却——你是忘却一个对你说来相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福。
6、你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不到大自然声响的聋子,同情不能用声音来表达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。
7、你以为我穷,低微,不漂亮,我就没有灵魂没有心吗?你想错了!我和你一样有灵魂,有一颗完整的心!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你难以离开我就如同我现在难以离开你一样,我现在不是依据习俗、常规,甚至也不是通过血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!
上映信息
参考来自:
荣誉奖项
参考来自:
网站评分
链接
大众评分截至2022年11月19日
反响评价
杂志《Variety》评导演
乔治·库克技术精湛,影片的室内场景、服装和外观奢华而美丽,演员
罗伯特·泰勒声音适中,从不匆忙,在最后的死亡场景中,表演出色。演员
葛丽泰·嘉宝衣着华丽而醒目,两位演员很好的展现了影片中的爱情画面。
哈尔滨大剧院评影片《茶花女》凝聚着永恒爱情,洋溢着浓烈的抒情色彩和悲剧气氛,演员葛丽泰·嘉宝将
亚历山大·仲马笔下的茶花女演绎得活灵活现。
《电影文学》评影片《茶花女》在展示道德与人性思考的同时,也表达
人道主义思想,淋漓尽致地展现把人间真挚的爱情与感情。演员葛丽泰·嘉宝轻盈的步履,和王爵文人墨客交往中的大度从容、优雅谈吐等,都有先声夺人的效果、超凡脱俗的感觉。
葛丽泰·嘉宝完美再现主人公的形象,她对玛格丽特的演绎凝聚了她对人生、社会、角色的交融,使这个艺术形象更栩栩如生、活灵活现,成为经典。
美国导视媒体TV GUIDE认为嘉宝所饰演的玛格丽特看起来太聪明、太严肃,但嘉宝的演技动人,在带有角色环境的讽刺色彩中,不断吸引着观影者目光。最好的场景是结尾玛格丽特死去的场景,特写镜头表现出嘉宝眼中的死亡气息。而
罗伯特·泰勒长相俊美,让人原谅他的演技。
美国杂志《
时代周刊》评该影片是一个悲伤的故事和一个伟大的女演员共同创造出的崇高的艺术品。