潘华凌
潘华凌
潘华凌,男,宜春学院外国语学院院长、教授,硕士生导师。
讲授课程
为英语专业和英语专业(翻译方向)本科学生讲授“毕业论文写作”、“英国文学”、“英汉笔译”和“翻译理论”等专业课程。
获得荣誉
2004年被江西省人事厅和教育厅授予“江西省模范教师”称号。主持的“英语语言文学”学科于2006年被确定为江西省“十一五”重点学科,“英语语言文学”专业于2008年被评为江西省特色专业。参与主持的“综合英译”和“高级英语”先后被评为江西省优质课程。 1998、2001、2004年连续三届被确定为江西省高校中青年骨干教师,2007年被确定为江西省高校中青年学科带头人,2005、2008被确定为宜春市学科带头人,2008年获江西省第三届普通高校优秀教材一等奖
学术研究
主持教育部科研项目2项,省级科研项目7项,协助主持省级项目16项:
1.《高师英语专业学生知识结构的建构》,省教改项目,主持,已结题;
2.《动机与外语习得相关性得动态研究》,省高校人文社科项目,主持,已结题;
3.《强化课程融合,培养学生能力――英语专业翻译课程研究》,省教改项目,主持,已结题;
4.《\u003c美容医学英语\u003e教材的编写》,省“十一五”教育规划项目,主持,已结题;
5.《中学生英语学习动机激发策略研究》,省社科规划项目,主持,已结题;
6.《江西经济发展对翻译人才需求的调查及应对策略研究》,省高校人文社科项目,主持已结题;
7.《高考英语试卷题型的得失研究》,教育部基础外语教学研究资助项目,主持,位2,已结题;
8.《文学翻译与中国现代女性意识的确立》,教育部社科规划项目,主持,在研;
9.《网络环境下英美文学教学中的德育》,省教改项目,协助主持,位2,已结题;
10.《新形势下的高校英语专业综合英语课程教学改革与创新研究》,省教改项目,协助主持,位2,已结题;
11.《宜春学院开展双语教学的实践研究》,省教改项目,协助主持,位2,已结题;
12.《新形势下高等师范教育实习模式研究》,省教育规划项目,协助主持,位2,已结题;
13.《江西省高考英语学科自主命题研究》,省高校人文项目,协助主持,位2,已结题;
14.《大学英语专业学生听力认知策略训练研究》,省教改项目,协助主持,位2,已结题;
15.《博弈论思想在翻译学中应用前景研究》,省社科规划项目,协助主持,位2,已结题;
16.《农村中学英语教师专业化自主发展策略研究》,省教育规划项目,协助主持,位2,已结题;
17. 《输出驱动假设视角下区域高校翻译人才培养研究与实践》,省教改项目,协助主持,位2,在研;
18. 《信息时代文学批评理论与激发学生学习英美文学的兴趣研究,省教育规划项目,协助主持,位2,在研;
19. 江西省高中英语教程改革与高考英语学科自主命题相关性研究》,省社科规划项目,协助主持,位2,在研;
20. 《内隐与外显的协同学习在英语专业教学中的应用研究》,省社科规划项目,协助主持,位2,在研;
21.语言焦虑与英语写作教学策略的实证研究,省教改项目,参与,位3,在研;
22.多媒体网络环境下大学英语任务型教学模式研究,省教育规划项目,协助主持,位2,在研;
23.《母语迁移在法语专业写作中的调查研究》,省教育规划项目,协助主持,位2,在研;
24.《中文产品说明书的语用翻译研究》,省高校人文项目,协助主持,位2,在研;
25. 《邵美翻译思想研究》,省社会科学规划项目,主持,在研。
学术论文
1.《翻译人才需求状况调查及其培养对策研究——基于江西省的情况》(论文)《解放军外国语学院学报》2011.(1);
2.《中学英语教师动机激发策略实施状况调查》(论文)中国人民大学复印资料全文转载,《中学外语教与学》2010(2);
3.《中学英语教师动机激发策略实施状况调查》(论文)《中小学英语教学与研究》2009(9);
4.《地方高校的翻译专业人才培养:问题与对策》(论文)《宜春学院学报》2009(5);
5.《英语专业学生归因动机状况调查分析》(论文)《外语教学》2009(2);
6.《中学英语教师动机激发策略的有效性研究》(论文)《宜春学院学报》2008(5);
7.《回译——文化全球化与本土化的交汇处》(论文,第二作者)《上海翻译》2008(3)
8.《翻译——博弈的过程》(论文)《宜春学院学报》2008(1);
9.《“公民社会”的文化解读与政治风险》(论文,第二作者)《北华大学学报》2008(5);
10.《论真理标准的成本性》(论文,第二作者)《湖北第二师范学院学报》2008(5);
11.《论中国共产党“国家统一”观的演变》(论文,第二作者)《燕山大学学报》2008(4);
12.《现有“国家结构形式理论”的盲点及其探微》(论文,第二作者)《长江师范学院学报》,2008(6);
13.《论建构主义视阈下翻译人才知识结构的建构——兼议教学翻译与翻译教学的区分》(论文)《宜春学院学报》2007(3);
14.《英语专业学生自我效能感调查分析》,(论文)《外语学刊》2007(4);
15.《欧洲社会模式的反思与展望》(译文)《开发时代》2007(5);
16.《凸显差异,诉求普遍——评孙会军博士的译论专著\u003c普遍与差异——后殖民批评视阈下的翻译研究\u003e》,(论文,第二作者)《中国翻译》2006(6);
17.《地方弱势高校开展双语教学的理性思考》(论文,第二作者)《宜春学院学报》2006 (5);
18.《英语专业学生的学习动机研究》(论文)《宜春学院学报》2006 (1);
19.《〈上海科技翻译〉(2000—2004)载文研究》,(论文),《上海翻译》2005(2);
20.《〈中国科技翻译〉2000—2003年载文情况分析》,(论文)《中国科技翻译》 2005(1);
21.《新形势下英语专业学生的道德素质教育》,(论文)《英语辅导·疯狂英语》(教师版)2005(4);
22.《五载群英荟萃 译学硕果累累——\u003c中国翻译\u003e(2000-2004)载文研究》(论文) 《宜春学院学报》2005 (3);
23.《殊途同归 神交与往――伍尔芙与张爱玲的女性意识比较研究》,(论文)《西南民族大学学报》2004(7);
24.《文化的女性与女性的文化——吴尔芙与张爱玲的女性主义思想比较研究》(论文,第二
作者)《宜春学院学报》2004 (5);
25.《高师英语专业知识结构的建构》(《宜春学院学报》2003),人大复印资料全文转载,《成人教育学刊》2004(2);
26.《全球时代的欧洲》(译著,25万字)上海译文出版社
27.《白衣女人》(翻译小说,66万字)湖南人民出版社
28. 《月亮宝石》(翻译小说,45万字)北方文艺出版社
29. 《爱玛》 (翻译小说,35万字)北方文艺出版社;
30. 《大卫·科波菲尔》(翻译小说,85万字)北方文艺出版社;
31. 《福尔摩斯侦探案全集(翻译小说,主译,145万字)北方文艺出版社;
32.《心灵的炼金术》(译著,合译,49.2万字)中国人民大学出版社
33.《文化与公民身份》(译著,校译,27万字)吉林人民出版社
33.《公民身份与社会理论》,(译著,参译,27万字)吉林出版集团有限公司;
35.《资本主义与现代社会理论——对马克思、涂尔干和韦伯著作的分析》(译著,合译,27.6万字)上海译文出版社2007.08;
35. 《美容医学英语》(教材,主编,67.5万字)科学出版社2006.08。
学术兼职
1、中国译协专家会员;
2、中国英汉语比较研究会会员;
3、江西省译协常务理事;
4、江西省外语学会常务理事。
参考资料

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line 362
目录
概述
讲授课程
获得荣誉
学术研究
学术论文
学术兼职
参考资料