福田恒存
福田恒存
福田恒存(1912年8月25日 - 1994年11月20日),日本剧作家、翻译家和文学评论家。他在1969年至1983年期间担任京都产业大学的教授,并在1981年成为日本艺术学院的成员。他的作品包括对二战后初期和平主义的日本建制的批评,以及将莎士比亚的作品翻译成日语。他的论述中经常使用认知重塑。
人物生平
福田恒存于1912年8月25日出生于东京的本乡区,父母是福田康四郎和福田昌。他在东京帝国大学学习英文文学,并于1936年毕业。他的研究生论文题为“大卫·劳伦斯作品中的伦理问题”。
福田恒存曾任日本大学预科和东京女子大学讲师、现代戏剧家协会理事长。
他于1994年11月20日因肺炎并发症在东海大学大磯医院去世,享年82岁。
主要作品
他的文学批评作品包括《横光利一》(1936)、《芥川龙之介》(1941)、《近代日本文学系谱》(1946)。他的剧作有写一个家庭悲剧的《抚摸龙的人》(1952),获读卖文学奖。《总统未死》(1970),获新潮社日本文学大奖。
他的翻译作品包括莎士比亚的《麦克白》《哈姆雷特》《理查三世》和《仲夏夜之梦》,欧内斯特·海明威的《老人与海》,以及王尔德的《萨洛梅》和《道林·格雷的画像》。
参考资料
目录
概述
人物生平
主要作品
参考资料