长沙女引:
琵琶古曲,20世纪初,在敦煌莫高窟藏经洞发现大批经卷,其中一卷经卷(伯字3808)的背面,有
五代十国时手抄的琵琶曲谱25首,《长沙女引》即为其中之一。曲谱用唐时的“琵琶二十谱字”记写,未标调名。
自1937年以来,国内外学者
林谦三、平出久雄、
叶栋、芝靖、何昌林等对这批曲谱进行解译;叶栋、芝祐靖解译的《长沙女引》曾先后在上海、
东京、
北京市演出过。
据
任中敏考证,《长沙女引》即《枝引》。《柘枝引》是
唐朝流行的曲名。唐代
李纯元和年间,姑苏
太守韦应物之女曾流落长沙沦为柘枝妓,因此何昌林认为有可能当时将某一首柘枝词更名为《长沙女引》而歌唱其人,后歌词散佚,仅留此琵琶曲谱。