严复先生翻译名著丛刊:群学肄言
严复先生翻译名著丛刊:群学肄言
《严复先生翻译名著丛刊:群学肄言》原名《社会学研究》,主要讲述了个人、群体、个人与群体间的关系以及群体发展的种种现象。书中所说的“群体”类似现代“社会”的概念。赫伯特·斯宾塞著名的进化论和社会有机体论也在书中得到了充分阐释。通过《严复先生翻译名著丛刊:群学肄言》,严复第一次把西方社会学概念引入中国,对当时的社会改革影响巨大。
作者简介
作者:(英国)赫伯特·斯宾塞(Herbert Spencer)译者:严复
赫伯特·斯宾塞(1820—1903):英国著名社会学家,教育家,社会进化论的代表人物。他将“适者生存”的理论引入社会学领域,被称为“社会达尔文主义之父”,其思想对世界各国社会学的发展产生了重要影响。
图书目录
出版说明1
救亡图存,富国利民3
严复先生与商务印书馆5
严复先生翻译名著丛刊总目11
严复先生翻译名著丛刊例言13
译例言15
订正《群学肄言》序17
译《群学肄言》序19
译余赘语23
砭愚第一1
倡学第二16
喻术第三33
知难第四50
物蔽第五53
智第六78
情瞀第七100
学第八122
国拘第九143
流梏第十165
政惑第十一182
教辟第十二203
缮性第十三221
宪生第十四233
述神第十五255
叶盛长第十六276
《群学肄言》译名表293
参考资料

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/newbaike1.com/id.php on line 362
目录
概述
作者简介
图书目录
参考资料