世界翻译教育联盟(World Interpreter and Translator Training Association, WITTA)成立大会于2016年11月19日在中国广东成立。
世界翻译教育联盟将为翻译教育的政产学研协同合作提供平台,联合政府语言政策决策部门、翻译教育机构、翻译行业组织、语言服务企业、翻译
学术期刊、科学研究机构以及其他与翻译教育相关机构的资源优势,协助会员单位提升口笔译人才培养水平,共同推动全球翻译教育和口笔译人才培养的发展与创新。
世界翻译教育联盟第一届理事会理事长由
澳门大学李德凤教授担任。截至2017年4月,世界翻译教育联盟共有40家创始单位。
2016年11月19日上午,世界翻译教育联盟成立庆典仪式暨翻译教育国际研讨会在我校国际会议厅举行。世界翻译教育联盟的成立收到国内翻译协会组织和翻译教育机构的祝贺。欧洲翻译协会前主席安东尼·皮姆(Anthony Pym)教授,
中国翻译协会常务副会长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任黄友义先生出席庆典仪式并发表贺辞,国际翻译工作者联合会主席刘崇杰(Henry Liu)博士、欧洲法律翻译协会主席莉泽·卡兹辛卡(Liese Katschinka)博士也分别通过视频和信件祝贺世界翻译教育联盟的成立。来自
英国、
加拿大、
澳大利亚、
俄罗斯、
美国、
新加坡、
瑞士、
德国、
日本以及中国内地和港澳台地区共百余名翻译教育界专家学者出席庆典仪式,共同见证世界翻译教育联盟的成立。