《南翁梦录》(
越南语:Nam ông mộng lục)是一部越南古代史籍,也是越南文学史上最早的文言小说之一,被认为是第一部回忆录。作者是胡朝皇帝
胡季嫠的长子
黎澄(又称胡元澄、胡澄,别号
南翁)。
明朝灭胡朝后,黎澄到明入仕,在工部任职,并大约于1438年(明正统三年)著成本书。本书记叙
越南李朝、
陈朝的历史人物及事件,以及佛道宗教派别事迹,共三十一篇,可补越南正史之不足。本书最初于1442年在中国出版,后被越南大使
黎贵惇带回越南,对越南的
历史学和文学产生了相当大的影响。
作者经历
本书作者黎澄(Ly Trừng),又名胡元澄(Hồ Nguyên Trừng)、
黎澄(Hồ Trừng),字孟源(Mạnh Nguyên),号南翁(Nam Ông),原是越南陈朝晚年权臣
胡季嫠长子。黎季犛篡位后,改姓胡,建立
胡朝。及后,1407年(明永乐五年),中国
明朝起兵攻越,黎澄及其家人因战败被俘,押至
南京市。其后在明朝工部任职,并于1445年(明正统十年)于工部尚书。次年(明正统十一年),黎澄卒。胡季犛不仅是胡朝的开国皇帝,也是
越南著名的军事发明家,在制造火炮和战舰方面颇有创新。
黎澄在河静被俘并被押往中国后,被赦免并被授予明朝军器监督一职,最终升任明朝
兵部尚书。
创作背景
约于1438年(明正统三年),黎澄撰写了《南翁梦录》(黎澄的《序》写于正统三年农历重九日)。撰写的原因,据黎澄所说,是有感于故国越南人物“自昔蕃盛,岂可以偏方而谓无人乎哉!前人言行才调,多有可取者,至于兵火之间,书籍灰烬,遂令泯灭无闻,可不惜?兴思及此,寻绎旧事,遣亡尽,犹得百中之一二,集以为书”。至于本书名称的由来,是由于
黎澄本是出身
越南贵胄,但却遭遇国家丧乱,慨叹自己曾经历的“彼中人物,昔甚繁华,时迁事变,略无遗迹,唯我一人知而道之,非梦而何?”因此把书名“录以梦名”。而黎澄的号是“南翁”,因而叫《南翁梦录》。在生命即将结束时,黎澄决定写下这部回忆录,以表达他对故国大越的怀念。
内容简介
1、《艺王始末》:记述
南陈晚期
陈艺宗(陈思明)就任君位及掌权的事迹。
2、《竹林示寂》:记述
陈昑(自号竹林大士)及其姊天瑞二人去世时的怪异事情。
3、《祖灵定命》:记述陈明宗因怪异事情而获立为嗣。
4、《德必有位》:讲述陈明宗的品行。
6、《闻丧气绝》:讲述陈太宗与女儿同时去世时的怪异事情。
7、《文贞鲠直》:讲述士大夫
朱文安(获赐号文贞先生)在陈氏朝廷敢言直谏的史事。
8、《医善用心》:讲述良医范彬的事迹。
9、《勇力神异》:记述越南李朝时的大将黎奉晓的事迹。
10、《夫妻死节》:记述
明朝灭
越南胡朝时大臣吴免夫妇殉国的事迹。
11、《僧道神通》:讲述李朝时僧人觉海、道士通玄二人的神通技能。
12、《奏章明验》:讲述
南陈时王子昭文自天上降生的传说。
13、《压浪真人》:讲述李朝时道士压浪真人的故事。
14、《明空神异》:讲述李朝时僧人阮明空的神怪故事。
15、《入梦疗病》:讲述陈朝时僧人灌园的神异故事。
16、《尼师德行》:讲述尼师范氏的修为及德行。
17、《感激徒行》:讲述陈仁宗与从弟陈道载(号文肃)的故事。
18、《叠字诗格》:记述陈圣宗的诗才。
19、《诗意清新》:记述竹林大士(陈仁宗)的诗才。
20、《忠直善终》:讲述
南陈时范遇、范迈兄弟在朝政上处事刚直的事迹。
21、《诗讽忠谏》:讲述陈朝时大臣陈元旦(号冰)的事迹。
22、《诗用前人警句》:讲述陈朝诗人阮忠彦的文才。
23、《诗言自负》:讲述阮忠彦以诗自负的才情。
24、《命通诗兆》:讲述官宦黎括的诗才。
25、《诗志功名》:讲述陈朝时文武兼备的名将
范五老。
26、《小诗丽句》:讲述陈朝宗室爱山的诗才。
27、《诗酒惊人》:讲述陈朝时的胡宗鷟诗酒过人的才情。
28、《诗兆余庆》:讲述黎澄外祖阮圣训的事迹。
29、《诗称相职》:讲述有关
陈艺宗掌权及治绩的诗句。
30、《诗叹致君》:记述冰壸(陈元旦)的诗才。
31、《贵客相欢》:记述
元朝使节黄裳与
越南军官莫记的友好事迹。
此外,尚有
黎澄的《序》一篇、
明朝人胡的《序》一篇、
京族宋彰的《后序》一篇,以及
孙毓修的《跋》一篇。
史料价值
黎澄作为一位寓居中国明朝的越南人士,能撰写出一部越南史书,此举在一定程度上加深中国人士对越南历史的了解。明朝人胡濙认为,本书可以把“偏方之异迹,今得敷张于中夏,遍闻于郡邑,抑且播声光于后世”,对介绍越史有一定帮助。此外同样是入仕于明的越南人宋彰也赞扬本书“使前人湮没之余,一旦言行彰彰然表暴于世,若予之后生晚学,于事有所未闻者,亦得一览而知之”,使越南的历史人物,其事迹不致
湮灭。近代中国学者孙修认为,古代
越南史籍流传于中国的并不多,幸得本书“记彼国(越南)贤王良佐之行事,骚人墨客之出处,贞妃烈妇之节操,缁流羽客之奇术”等等,堪称是“可喜亦可观”。在本书中,引录了大批越南人士所撰的汉诗文句,对于研究古代越南文坛“骚人墨客之出处”,具有相当高的参考价值。
流传情况
《南翁梦录》一书在中国流传版本如下:
- 《五朝小说》之《皇明百家小说》。
- 1920年
孙毓修《
涵芬楼秘笈》(以后仍有重版)收录的本书影印(旧钞本),收有大部份篇幅(《命通诗兆》及《诗志功名》全缺,《诗言自负》缺大部份,《小诗丽句》整篇混入《诗言自负》当中),以及
黎澄、
胡濙、宋彰的《序》。
- 《丛书集成》初编之《史地类》。
- 《景印之明善本丛书》十种之《纪录汇编》。
- 《百部丛书集成》。
- 1987年(1987年),台湾学生书局发行了由法国远东学院出版、
陈庆浩、王三庆等编的《
越南汉文小说丛刊》,当中收录了
陈益源校点的《南翁梦录》。
- 1995年
河北教育出版社有限责任公司出版的《明代笔记小说》(刻印本),收录了全部三十一篇故事及黎澄的《序》。
外部链接