是
清朝正式向日本派驻使节之前中日诗文交流的先驱者,回国后编辑《扶桑骊唱集》收入日本明治时代前期日本许多著名诗人的诗作,是研究
中日甲午战争前后中日复杂微妙的外交关系的重要参考资料。
自
曾祖父以下皆官守备,兄凌是金山卫守备。六岁丧父,十二岁丧母,依兄以居。虽家世习武而独能自力于学,且好为诗,曾经参加
淮军,非其志而去。
叶炜曾于日本明治维新(1868年)后1874年(
同治十三年)受日本文部省之聘,出任
东京外国语学校(今东京外国语大学)汉语科教授,是当时最早的一个在日讲学的中国人。1877年秋,三十八岁的叶炜娶妻吴氏,生二子二女。婚后叶炜生活上穷愁潦倒。1880年再往
日本,滞
大阪十阅月。1881年暮春再客西京,忽患咯血。病中录诗话,名之曰《煮药漫抄》。
叶炜1882年2月回国,1884年夏,服官
秣陵街道(今江苏江宁),官职事迹未详。1884年开始做管理“文案”的小官达十年之久,当在1894年左右离职。
叶炜在补任吴县
主簿之后的第二年即光绪二十九年(1903年)二月十一日 因病辞世,享年六十五岁。
《煮药漫抄》,书前有朱百遂庚寅(1890年)序。叶
绿松石擅书法。
日本著名作家
永井荷风随笔集《冬天的蝇》中说:“在小时候我记得父亲的书斋和客房的壁中挂着
何如璋、叶松石、王漆园这些
清朝人所写的字幅。”可见其书法受到当时日本人的赏识。