中国翻译文化终身成就奖
2006年TAC设立的荣誉奖项
中国翻译文化终身成就奖,由中国翻译协会自2006年起设立,是中国翻译界的最高荣誉奖项。该奖项旨在表彰翻译家个人的终身成就,至今已有38人获得此殊荣。2018年和2022年,分别有七位和八位翻译大家获得了这一荣誉。
授予对象
“翻译文化终身成就奖”2006年开始设立,主要授予在翻译与对外文化传播和文化交流方面作出杰出贡献,成就卓著、影响广泛、德高望重的翻译家,是中国翻译协会设立的表彰翻译家个人的最高荣誉奖项。
获奖人员
2010年12月,中国翻译协会在京举行仪式,授予沙博理许渊冲草婴屠岸李士俊等五位著名老先生“翻译文化终身成就奖”。此前,该奖曾授予季羡林先生(2006年9月26日)和杨宪益先生(2009年9月17日)两位译界泰斗。
2012年12月6日,中国外文局和中 国翻译协会在北京举办“全国翻译工作座谈会暨中国翻译协会成立30周年纪念大会”。会上,中国著名翻译家和中外文化交流学者唐笙、潘汉典文洁若任溶溶被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
2018年11月19日上午,2018中国翻译协会年会在北京举行,翻译文化终身成就奖和资深翻译家表彰仪式在年会现场举行,阿拉伯语翻译家仲跻昆日语翻译家刘德有西班牙语翻译家汤柏生德语翻译家杨武能宋书声波兰语翻译家易丽君法语翻译家柳鸣九获得了中国翻译界的最高奖——翻译文化终身成就奖。
2019年11月9日,2019中国翻译协会年会在北京举行,蒙古语翻译家曹都、俄语翻译家顾锦屏、波兰语翻译家林洪亮、英语翻译家王弄笙和俄语翻译家王智量获得中国翻译文化终身成就奖。
2022年4月1日,中国翻译协会第八次会员代表大会在北京召开,王金圣、艾合买提·帕萨尔等8位翻译家获“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。同时,首次设立的“翻译中国外籍翻译家”荣誉称号也向大卫·弗格森等7名外籍专家颁出。
目录
概述
授予对象
获奖人员
参考资料