《与神对话》系列丛书中,
美国尼尔·唐纳德·沃尔什著作,《与神对话》一书由
江西人民出版社出版,
果麦文化出品,
李继宏译,出版于2015年5月,共288页,定价48.00元,装帧为精装,ISBN为9787210071976。
尼尔·唐纳德·沃尔什曾是电台
导播,报纸主编,公共信息官员,并创办
公关公司。大火毁去全部财产,婚姻四次失败,车祸几乎殒命。年过四十,风餐露宿,捡易拉罐维生。“我的人生为什么如此失败?”他在黄色便笺本上愤怒地写道。这封质疑信得到了神圣的回答,而他的提问也持续了三年。1995年,《与神对话》出版,雄踞《
纽约时报》畅销书排行榜137周,成为
新纪元运动(New Age Movement)三大核心著作之一。《与神对话》共分三卷,分别和人生、世界、
宇宙息息相关。它是我们时代的灵魂圣经。2009年,著名翻译家
李继宏先生将《与神对话》引进中国。“一生等待的书”是广大读者的口碑美誉,各大媒体竞相报道。
内容简介
本书以“我”和虚构的“神”展开对话的形式出现,沃尔什很巧妙地安排“我”提出了许多令人困扰的问题,并通过“神”来予以回答。作者在书中提出了各种关于生活的真知灼见,以及教导读者如何正确地对待生活的理念,比如爱和恐惧是所有人类行为的根本出发点、生命并非一个发现的过程,而是一个创造的过程、痛苦是错误思想的结果,是你自己创造了这经验等等。在本书中,沃尔什以不容辩驳的逻辑和通俗易懂的文笔讲述了他所理解的神学、哲学和心理学,对读者非常有启发和借鉴意义。书籍中还提出了一些重要的观点,如世间的善与恶、对与错等二元对立都是人的分别心造成的,实际上一切都是合一的;没有地狱,死后的灵界是依照灵魂意愿选择去处;人类的性行为应是完全自由,仅需建立在“双方同意”的基础上;应建立全球性政府,打破区域、文化迷思,才能真正
世界大同;
外星文明的真实存在,以及
物质文明与精神文明的同等重要性等。
名人推荐
此类关于心灵和哲学的书籍,需要一个社会的内在真正产生困境和需求的时候,才会有所反响。若大众兴趣点还聚焦在物质层面,则很容易把它当作一种成功指南,注入功利性的阅读导向,暗示读者读了之后会如何解脱困境达到成功。这会使被误导的读者忽略掉它更高级的价值。-——
安妮宝贝最近我看完《与神对话》,这本书不是说宗教,只是说生命,人生路上的一切及整个世界的变化。神说了很多我从来不曾想过的问题,也回答了很多我一直想不通的东西。如果你初看此书看几页可能不太懂,别把它放下来,有空的时候慢慢看。我已全部看完,不过一年后再看可能又有不一样的领悟。-——
刘德华《与神对话》是西方世界流行的作品,它其实是将东方
藏传佛教(
密宗)的主要思想精神搬过去,里面陈述的,是很多学教之人都听过的道理。其中与西方基督教或天主教最大的分别在于,否定了神高高在上的存在,神其实就是你,你就是天地的最原始。——李连杰
我最喜欢的书是《当鞋合脚时》和《与神对话》。-——王菲
前几年我无意间读了一本叫《与神对话》的书,说一个事业不如意、离了数次婚的不快乐男人,在绝望边缘发现上帝愿意跟他对话,从此解答了各种关于生命、存在、宇宙等等的问题。我觉得相当有趣,还介绍给朋友看。而一些中国文学和古代思想家的书,像老子、庄子,都十分有趣。-——金城武
我先前工作时遇瓶颈,还产生自我怀疑,后来和录音师讨论到心理的障碍,录音师介绍一本书《与神对话》,我阅读后获得鼓舞,从书中得到好多好多的礼物。-——
蔡健雅媒体推荐
"这本《与神对话》被誉为'我们时代的灵魂圣经,它已经改造许多心灵,也必将改善你的生活'。最起码,作者本人就是活生生的例子。"--《
文汇报》,2009年8月10日
"尼尔在该书中借用'我'和'神'的对话,以层层递进的逻辑,极具说服力地解答了众多关于成功、金钱、人际关系、性爱、健康、长生等芸芸众生都有的困惑,让人们看到了过上一种没有忧愁、没有恐惧的生活的希望。"--《
南方周末》,2009年8月20日
"对此'神'之实在性的任何置疑,都不会减损《与神对话》闪光的特质。它融合了异见、睿智、爱心与幽默;它直指人心,出自一位真正杰出的心灵导师之手。"--《
南方都市报》,2009年8月23日
"它(《与神对话》)真能让人过上更美好的生活。"--《
东方早报》
作者简介
[美] 尼尔·唐纳德·沃尔什
1943年生于美国
威斯康星州。曾是电台
导播,报纸主编,公共信息官员,并创办
公关公司。大火毁去全部财产,婚姻四次失败,车祸几乎殒命。年过四十,风餐露宿,捡易拉罐维生。1992年2月,一次神奇的对话重启生命旅程。1995年,《与神对话》出版。成为
新纪元运动(New Age Movement)三大核心著作之一。一九九五年,在他人生最低潮期,一天因写了一封愤怒信给神,没想到竟得到了回答,也因此产生了一本惊世之作—《与神对话》。然后他写出了这本曾雄踞《
纽约时报》畅销书排行榜两年半之久的《与神对话》,之后,他整个的人生观与生活都改变了,他的人生重新走到了巅峰,甚至他的灵魂也来到了前所未有的境界,创立了一个叫做“再创造”(ReCreation)的组织,专门致力在传播自己所领悟出的喜悦、真理、与爱的信念。现与妻子南茜住在美国的奥勒冈。
主要作品:《与神对话》
三部曲《与神为友》《与神合一》
译者简介
译者
李继宏
1980年,李继宏出生于
揭阳市县。他从小酷爱阅读,初中即读懂《
周易集解》。成年后为研究西方文化,开始收集各种版本的《圣经》。1999年,进入
中山大学主攻
社会学。
2003年李继宏进入《
东方早报》做文化记者。同年,他成为全球12个正式得到瑞典外交部邀请的记者之一,参加诺贝尔周的活动,接触到当年的
诺贝尔文学奖得主约翰库切,并读了他的《青春》,开始对外国文学产生浓厚的兴趣。
2005年,
李继宏完成了他的第一本译作《维纳斯的诞生》。这本书出版后,很多读者来信表示,这本书是他们看过最容易读的翻译小说。
2006年,第二本译作《
追风筝的人》出版。一些读者写信给李继宏说,他们本来不看翻译文学,但李继宏的译著让他们对外国作品产生了兴趣。这些读者来信促使他思考,翻译技巧对于阅读体验的意义。
2007年,李继宏辞去工作成为“全职翻译”,开始积累、做
文化研究。
2009年,他将《与神对话》引进中国。高妙的哲学思想,因流畅优美的译文不再难读。
到2011年,他已在大陆和台湾出版译著16种,包括《
灿烂千阳》《公共人的衰落》《
穷查理宝典》。同年,世界名著重译计划启动。
时至今日,“
李继宏译世界名著”已有5个品种问世,分别为《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农场》《瓦尔登湖》,并已成为最畅销的版本。
2013年8月31日,电影《了不起的盖茨比》在中国首映,李继宏与导演
巴兹·鲁赫曼对谈文学与电影。李继宏翻译的《了不起的盖茨比》受到导演大力推荐。
2014年4月,作为伯明翰大学莎士比亚研究所
访问学者赴英国交流。
2015年4月,李继宏版《
小王子》成为
法国“
安托万·德圣埃克絮佩里基金会”唯一官方认可简体中文译本。因文学翻译和创作领域的成绩杰出,《
纽约时报》《
纽约客》《BeijingReview(北京周报)》、
新华出版社、《
中国日报》《
北京青年周刊》《
南都周刊》《
华西都市报》《
半岛都市报》、上海电视台外语频道、浙江卫视等数百家国内外媒体曾报道过他的事迹。
“
李继宏译世界名著”还将出版《
傲慢与偏见》《
月亮和六便士》《
简爱》等近20部作品。李继宏将通过他的译文和读者朋友分享名著的魅力。
书籍信息
《与神对话》系列丛书包含有“神”直接出现的著作共十册,其中第一册谈论个人与世间的关系;第二册谈论人类社会中有关经济、教育、社会、政治、性、工作、宗教等等社会议题;第三册则是时间、空间、乃至于整个
宇宙、外星文明等广泛议题;《与神合一》全书只有“神”的话语。此外,还有多部补充书籍,包括《生命的空白页》《荷光者》《再创造自己》《与神对话问答录》《分享关系》《体验全相》《创造丰足》《比神更快乐》《与改变对话》《当一切改变时,改变一切》等,以及针对青少年、父母和儿童的特别版本。
同名电影
作者本人的经历曾于2006年拍成电影《与神对话》,并于2010年在台湾上映。电影再现了尼尔·唐纳德·沃尔什如何在人生低谷时期,通过与“神”的对话,找到了
生命的意义和方向,从而改变了自己的命运。