贞元六年(公元790年)
悟空回到
长安,被安置在
章敬寺,并正式赐法号为悟空。《悟空入竺记》随被收进《贞元释教录》,并成为《十力经》的序言。宋代
赞宁根据《悟空入竺记》的资料,又经补充,在《
宋高僧传》“译经篇”中正式为悟空立传。
释悟空俗名车奉朝,是一名
鲜卑族。
李隆基天宝九年(公元750年)宾国(今
克什米尔)遣特使到
长安,表示愿归附
唐朝。次年,唐玄宗派中使内侍省张韬光带使团前往罽宾进行安抚,
悟空在使团中有一任“左卫”。天宝十三年(公元754年)使团抵达罽宾国王冬天驻地犍陀罗。当使团启程回国时,车奉朝患重病,无法随团回国,便留在罽宾养病。病愈后,车奉朝出家
皈依佛门,师从犍陀罗三藏法师舍利越魔,并赐法号,名法界。此后他游历北、中天竺,访师问道,觐礼佛迹。后来,他思念故土,要求回国。舍利越魔赠予
梵语《十力经》、《十地经》和《回向轮经》及佛舍利等圣物。回国途中,他在
龟兹停留一年多。此间,请龟兹莲花寺高僧莲花精进将《十力经》翻成
文言文。后又到北庭(今
吉木萨尔县)请于僧人尸罗达摩将《十地经》和《回向轮经》翻成汉文。
贞元六年(公元790年)
悟空回到
长安,被安置在
章敬寺,并正式赐法号为悟空。
贞元十六年高僧圆照编撰《贞元释教录》时将《十力经》收入,不久圆照访问悟空,将悟空在西域、
印度的所见所闻写成《悟空入竺记》。《悟空入竺记》随被收进《贞元释教录》,并成为《十力经》的序言。于是悟空在印度、西域的经历和莲花精进的事迹方被记入史籍。宋代
赞宁根据《悟空入竺记》的资料,又经补充,在《
宋高僧传》“译经篇”中正式为悟空立传。另外,赞宁的《宋高僧传》里也为悟空立有《唐上都章敬寺悟空传》,其中记录了莲花精进的部分事迹。
目前国内仅有杨建新《
古西行记选注》对此作简要的注释;钟美珠译,
日本学者长泽和俊著《唐释悟空之入竺求法行》对此行记有粗略的研究。