《连城璧》是
清代文学家
李渔所著的话本小说,又名《无声戏》《连城壁》《觉世名言连城璧》《无声戏合集》《无声戏合选》。该小说共十二回,
全集演一个故事,外编另演一故事。小说主要描写市井人情和普通人的日常生活,强调劝善惩恶,具有较强的市民情感人倾向。语言、情节和人物都有声有色,尤其在描写男女爱情上细微宛转,颇具传奇神采。该小说在清代屡遭禁毁,但仍被广泛传播,成为中国文学史上的经典之作。
内容简介
该小说全集12集外编6卷。全集演一个故事,外编另演一故事。整体上有主要描写市井人情和普通人的日常生活,重在劝善惩恶,有较强的市民情感人倾向。语言、情节和人物都有声有色,在描写男女爱情上尤为细微宛转,颇具传奇神采。
作品目录
创作背景
李渔的无声戏和十二楼都是他自
兰溪市移家
杭州市后数年间作成幷刊行的。最先刊行是《无声戏小说》,12篇,继而刊行了《无声戏二集》,6篇。
顺治十七年(1660)
工部侍郎张缙彦被劾,罪状之一为曾“编刊”(实为资助)《无声戏二集》,内有粉饰过去迎降
李自成的话,结果张被流放。后李渔将二书重新编排,抽换了关于张彦的一篇,易名为《连城璧》,分内外两集,共18篇。《十二楼》包括12篇小说,每篇都写及一楼,幷以楼名标题,故名。卷首有杜浚序,初刊本序末署“顺治戊戌
中秋节日钟离浚水题。”
李渔作小说亦如作戏曲,自行刻售,是作为一种谋生之道。他将先出的小说集题名“无声戏”,意即不演唱的戏曲,表明在其小说观念中与戏曲一样重视故事情节的新奇有趣,也意味着他作小说要赢得读者的欢喜。所以,他摆脱了改编、因袭的作法,有自觉的创造意识,锐意求新。
他的两部小说集共计30个短篇,大都是就个人的经验见闻,运用想象自行结撰的。后来,他曾颇为自负地宣称:“若官野史,则有微长,不效美妇一颦,不拈名流一唾,当世耳目为我一新。使数十年来无一湖上笠翁,不知为世人减几许谈锋,增多少瞌睡!”
李渔的小说不是摹写社会人生的实况,他所营造的小说世界,大都是与现实世界似是而非,所显示的不是真实的生活,而是他别出心裁的经验之论和游戏人生的意趣。
在《妒妻守有夫之寡,懦夫还不死之魂》里,费隐公有二十多房妻妾,“正妻不倡酸风,众姬妾莫知醋味”,一些不堪妻妾扰闹的男子纷纷前来讨教,他以“妒总管”自居,登坛说法,广授“弭酸止醋之方”,还率领众信徒向邻家妒妇
淳于氏大兴问罪之师,展开了一场关于妒道与夫道的大辩论,最后铺谋设计,制服了妒妇。他的《
疗妒羹》传奇演的就是这个故事,读者一眼便可以看出幷非真实生活的故事。联系
李渔自己妻妾众多,曾屡以“妾不专房妻不妒”自诩,不难看出他作此小说的底蕴,费隐公的“弭酸止醋之方”,也就是夫子自道其治家疗妒的经验。
李渔作小说也继承了拟话本小说与生俱来的关乎名教、有裨风化的套数,篇首篇尾总要做一番说教,有少数作品径直是劝善惩恶、维持世道的内容。但是,李渔绝少在封建纲常伦理上做文章,所发的大都是别出心裁的饮食日用之道,如“惜福安穷”、儿子无论亲生养子都要一律看待、死时不妨劝妻妾改嫁等等,可见他幷非道学先生。有时,他还会做点调侃语。
《妻妾抱琵琶梅香守节》里,为主人抚养孩子的侍婢碧莲最后主人归来做了他的正室,作者说:“可见做好事的原不折本,这叫皇天不负苦心人也。”在一些篇章里,劝惩性的说教就只是一种敷衍。拟话本小说固有的教诲宗旨,在
李渔的小说里完全变了味道。
李渔的小说创作突出地表现着一种玩世的娱乐性。他曾自谓其作小说戏曲是:“尝以欢喜心,幻为游戏笔。”(《偶兴》,《笠翁诗集》卷五)表白得很坦诚,也很确切。他写社会家庭间的纷争,总是以“欢喜心”让好人不必付出大的牺牲,最后得到好报,人生的酸味苦情都被冲淡、化解了;写人生浮沉穷通,总是用“游戏笔”让困顿中的人物神差鬼使般地陡然时来运转,富贵起来,好不欢喜。小说虽不全无劝惩之意,但主要还是娱乐人心。
《 换八字苦尽甘来》写皂吏蒋成由于八字不好,事事吃亏倒霉,人称“蒋晦气”,算命先生为他戏改了八字,便交上了好运,要钱有钱,要官得官。作者尽管煞有其事地做点幷不能自圆其说的表面文章,说这还是因为蒋成老实,而实则是用调侃游戏之笔编造了一个歪打正着的故事,让读者开心。
李渔意识到了艺术世界和现实世界的不同,在小说创作中有着活跃的创造意识,但却过分地强调了创造的自由性,以为可以不受任何约束地“为所欲为”。所以,他的小说表现出一种主观专断的叙事特征和情节的随意性。他不掩饰他作为叙述者的存在,总是以自己的名义、口吻进行叙述,不仅在篇前篇后絮叨地发议论,叙述故事也会随时介入他的解释和俏皮的调侃。他很少放弃叙述,作客观的展示,他说什么就是什么,懒得去描写人物的相貌、气质和活动的场景,藉以增强故事的可信性和情节发展的合理性。他选定了一个题目,便无顾忌地摆布人物,编织故事。他往往只凭着“时来运转”、“因祸得福”、“好人好报”之类的口头禅,便可以轻而易举地让皂吏蒋成、落泊文人秦世良(《失千金祸因福至》)、乞儿“穷不怕”(《乞儿行好事,皇帝做媒人》)富贵起来。他要写才子的风流,便让书生吕哉生交上桃花运,有三个妓女真情实意地爱上了他,还出资为他娶来了一位大家闺秀,兼收了一位倾慕于他的富孀。(《寡妇设计赘新郎,众美齐心夺才子》)这就只能说是一些有趣的故事,而不是真实的人生写照。
李渔毕竟精于人情世故又有文学才智,他编造的故事里也蕴含着人生的机趣。他的几篇小说大都取意尖新,突破才子佳人小说的模式。《谭楚玉戏里传情,刘藐姑曲终死节》就伶人的身份和独特的生活环境,写男女主人公在舞台上借戏文传情,在面临被拆散的情况下,假戏真做,双双赴水殉情,成为李渔小说中最合乎人情物理而又最见其聪明才思的一段情节。
作品影响
李渔的作品很早就传到海外,现已有世界上所有主要语种的译本。海外对李渔的研究已相当深入。
据日本长崎港江户时代的《商舶载来书目》记录,在
李渔去世不久后的元禄年间(1688-1703年)从
清代舶来《连城璧》,“全集十二回,《外编》六卷”,并附小字注谓:“右小说正集十二回,外编六卷”。
1931年,
孙楷第赴日本东京访书,见到日本尊经阁藏有清初精刊的《无声戏》十二回本,与中国所有《无声戏合集》的标目联对,次第皆异,极为珍贵。同年,孙归国时取道
大连市,在
大连图书馆又见到日本人的古抄本《连城璧》,其正集与外编共收十六个故事,为目前存世最全的。日本人以手抄流传,可见其喜爱程度。在日时,孙还和神喜一郎、
长泽规矩也两位
日本教授在前田侯尊经阁中发现了中国的
康熙间刊印、伪斋主人作序的
李渔的小说集《无声戏》(即《连城璧》)。
由于李渔杰出的文学和艺术成就,也由于众多专家学者的推崇、译介与批评,李渔及其作品已成为世界文化的共同财富。
作品评价
李渔的戏曲创作数量虽多,但大都为滑稽剧和风情剧,且多情趣低下,甚至流于猥亵之病。就思想内容言,《十种曲》中只有《比目鱼》和《蜃中楼》较为可取。前者写谭楚玉和刘藐姑的爱情故事,刻画出他们对爱情的忠贞;后者把柳毅传书和张羽煮海两个故事合在一起,歌颂了男女主角为了维护爱情的反抗精神和行为。但自
清代以来,通常认为《
风筝误》是
李渔的代表作,此剧写韩世勋与詹淑娟婚姻故事,情节曲折,误会丛生。论者认为它关目布置很工,宾白言谈得当,曲词本色平易,但也批评它有堕入恶趣的严重缺点。
李渔的小说虽大都取材于当时社会生活,但亦多格调低下,思想陈腐之病。所写内容以男女婚姻为主,情节比较曲折。
李渔在戏曲理论方面却取得杰出成就。《
闲情偶寄》之《词曲部》、《演习部》实为戏曲理论专著,后人录出单印,名《
李笠翁曲话》或《笠翁剧论》。《词曲部》论戏曲创作,含结构、词采、音律、宾白、科诨、格局六项;《演习部》论
戏曲表演。
李渔在编剧技巧方面作了系统、丰富而精到的论述。他十分重视戏曲作为一种舞台表演艺术的特征,强调“填词之设,专为登场”,要求编剧之时,“手则握笔,口却登场,全以身代梨园,复以神魂四绕,考其关目,试其声音,好则直书,否则搁笔”。他充分认识到戏剧结构在剧本创作中的重要性,声称“填词首重音律,而予独先结构”,并就结构问题提出了“立主脑”、“密针线”、“减头绪”等具体方法。他强调宾白的个性化,即所谓“语求肖似”,“欲代此一人立言,先以代此一人立心”,“务使心曲隐微,随口唾出,说一人,肖一人,勿使雷同,弗使浮泛”。又提出戏曲之格局要求“小收煞”处,须“令人揣摩下文,不知此事如何结果”,最后的“大收煞”既要使重要角色“大团圆”,又要注意“自然而然,水到渠成”,“最忌无因而至、突如其来,与勉强生情、拉成一处”,诸如此类,都堪称卓见。
李渔的戏曲理论亦有糟粕,如强调维系封建教化、“务存忠厚之心”、点缀“太平”景象等等。但就对编剧技巧的探索而言,则在继承
王骥德等前人成果的基础上,提出了许多新经验,把中国古代戏曲理论推进到一个新的水平。
作者简介
李渔(1611~约1679),明末清初戏曲作家、戏曲理论家。字笠鸿,一字凡。号湖上笠翁。浙江兰溪人,生于雉皋(今
如皋市)。在明代考取过秀才,入清后未曾应试做官。出身富有之家,园亭罗绮在本邑号称第一。清兵入浙后,家道衰落,遂移居
杭州市,又迁
南京市。从事著述,并开芥子园书铺,刻售图书。又组织以姬妾为主要演员的家庭剧团,北抵燕秦,南行浙闽,在达官贵人府邸演出自编自导的戏曲。在此期间,与戏曲家
吴伟业、
尤侗结交。后因担任主演的乔、王二姬相继病亡,本人亦已年老,境况较前困窘,再度迁居杭州,终老死去。
李渔在当时很有声名,但毁誉不一。
平生著作有剧本《
笠翁十种曲》即《
奈何天》、《比目鱼》、《蜃中楼》、《
怜香伴》、《
风筝误》、《慎鸾交》、《
巧团圆》、《凰求凤》、《
意中缘》、《
玉搔头》,另有《偷甲记》、《四元记》、《双锤记》、《
鱼篮记》、《万全记》、《十醋记》、《补天记》、《双瑞记》等 8种是否出自他的手笔,尚未有定论;小说《无声戏》(又名《连城璧》)、《十二楼》、《
合锦回文传》、《肉蒲团》等;杂著《
闲情偶寄》和诗文集《笠翁一家言》等。
《无声戏》有初集、二集之分,初集收小说十二篇,二集已佚。出版后很受欢迎,
李渔友人
杜濬加以筛选,编成《无声戏合集》,又称《无声戏合选》,共收作品十二篇,其中七篇选自《无声戏初集》,另五篇当出自《无声戏二集》,并将回目由原来的单句改为对偶的双句。后因张缙彦案而受牵连,《无声戏》被封杀。李渔随即将《无声戏合集》改名为《连城璧》,并将《无声戏初集》中剩下的 五篇加上新作的一篇作品合为《
连城璧外编》,与《连城璧》合称为《连城璧全集》,共收小说十八篇。后来
上海古典文学出版社将《连城璧》《十二楼》编入了“十大古典白话短篇小说”丛书系列,所以市面上应该不难找到。《连城璧》计有12卷,又有《连城璧外编》6卷,每卷都是一个完整的故事。