《史记·吕太后本纪》是
西汉历史学家司马迁创作的一篇
文言文,收录于《史记》中,是史记本纪的第九篇,是史记中唯一一篇单独为女性作的传记。
吕雉,即吕雉(字娥姁),
刘邦之妻。刘邦称帝,立为皇后。能干有谋,协助刘邦有力。刘邦死后,掌握大权。这位没有名义而有实权的女皇帝,既贯彻汉初“无为而治”策略,又违背了“非
刘姓而王”的规定而封王诸吕,故一方面促进汉初社会安定和经济恢复,另方面也促使统治团体内部矛盾。刘、吕矛盾,实质上是一种权力再分配的斗争,很难辩论其历史是非及正义与否。当时的民众,想的只是安居和富庶。“天下晏然,刑罚罕用,民务稼穑,衣食滋殖。”这符合历史的需要。
这篇本纪是了解汉朝建立过程中政治斗争和权力转移的重要史料之一。通过对
吕雉生平的叙述,展现了她在汉朝建立和巩固过程中的重要地位和作用,对研究
西汉历史和政治有着重要的参考价值。
作品原文
吕太后者,①高祖微时妃也,②生
刘盈、③女
鲁元公主。及高祖为汉王,得
定陶区戚夫人,④爱幸,生赵隐王如意。孝惠为人仁弱,高祖以为不类我,常欲废太子,立戚姬子如意,如意类我。戚姬幸,常从上之关东,日夜啼泣,欲立其子代太子。吕后年长,常留守,希见上,益疏。如意立为赵王后,几代⑤太子者数矣,赖大臣⑥争之,及留侯策,⑦太子得毋废。
吕雉为人刚毅,佐高祖定天下,所诛大臣多吕后力。吕后兄二人,皆为将。长兄周吕侯①死事,封其子
吕台②为郦侯,③
子产为交侯;④次兄
吕释之为建成侯。⑤
高祖十二年四月甲辰,崩
长乐宫,太子袭号为帝。是时高祖八子:长男肥,孝惠兄也,异母,①肥为齐王;余皆孝惠弟,戚姬子如意为赵王,
薄姬子恒为
赵代王嘉,诸姬子子恢为梁王,子友为淮阳王,
子长市为
英布,子建为
韩广。高祖弟交为楚王,兄子濞为吴王。非
刘姓功臣
吴芮吴芮子臣为长沙王。
吕雉最怨
戚夫人及其子赵王,乃令永巷①囚戚夫人,而召赵王。使者三反,赵相建平侯
周培公谓使者曰:“高帝属臣赵王,赵王年少。窃闻太后怨戚夫人,欲召赵王并诛之,臣不敢遣王。王且亦病,不能奉诏。”吕后大怒,乃使人召赵相。赵相征至
长安,乃使人复召赵王。王来,未到。
刘盈慈仁,知太后怒,自迎赵王霸上,与入宫,自挟与赵王起居饮食。太后欲杀之,不得闲。孝惠元年十二月,帝晨出射。赵王少,不能蚤起。太后闻其独居,使人持酖饮之。②犁明,孝惠还,③赵王已死。于是乃徙淮阳王友为赵王。夏,诏赐郦侯父追谥为令武侯。④太后遂断
戚夫人手足,去眼,煇耳,饮药,使居厕中,命曰“人”。居数日,乃召孝惠帝观人彘。孝惠见,问,乃知其戚夫人,乃大哭,因病,岁余不能起。使人请太后曰:“此非人所为。臣为太后子,终不能治天下。”孝惠以此日饮为淫乐,不听政,故有病也。
二年,楚元王、
刘肥皆来朝。十月,孝惠与齐王燕饮太后前,孝惠以为齐王兄,置上坐,如家人之礼。太后怒,乃令酌两酖,置前,令齐王起为寿。
朱榑起,孝惠亦起,取卮欲俱为寿。太后乃恐,自起泛①孝惠卮。齐王怪之,因不敢饮,详醉去。问,知其酖,齐王恐,自以为不得脱
长安,忧。齐内史士②说王曰:“太后独有孝惠与
鲁元公主。③今王有七十余城,而公主乃食数城。王诚以一郡上太后,为公主汤沐邑,太后必喜,王必无忧。”于是齐王乃上城阳之郡,尊公主为王太后。④
吕雉喜,许之。乃置酒齐邸,⑤乐饮,罢,归齐王。三年,方筑
长安,四年就半,五年六年城就。⑥诸侯来会。
寒衣节贺。
七年秋八月戊寅,
刘盈崩。①发丧,太后哭,泣不下。留侯子张辟彊为侍中,②年十五,谓
丞相曰:“太后独有孝惠,今崩,哭不悲,君知其解乎?”③丞相曰:“何解?”辟彊曰:“帝毋壮子,④太后畏君等。君今请拜
吕台、
吕产、吕禄为将,将兵居
西汉南北军,及诸吕皆入宫,居中用事,如此则太后心安,君等幸得脱祸矣。”丞相乃如辟彊计。太后说,其哭乃哀。吕氏权由此起。乃大赦天下。九月辛丑,葬。⑤太子即位为帝,高庙。元年,号令一出太后。
太后称制,议欲立诸吕为王,问右丞相
王陵。王陵曰:“高帝刑白马盟曰’非
刘姓而王,天下共击之‘。今王
吕姓,非约也。”太后不说。问
丞相陈平、侯
周勃。勃等对曰:“高帝定天下,王子弟,今太后称制,王昆弟诸吕,无所不可。”太后喜,罢朝。王陵让陈平、绛侯曰:“始与高帝啑血盟,①诸君不在邪?今高帝崩,太后女主,欲王吕氏,诸君从欲阿意背约,何面目见高帝地下?”陈平、绛侯曰:“于今面折廷争,臣不如君;夫全社稷,定刘氏之后,君亦不如臣。”王陵无以应之。十一月,太后欲废
王陵,乃拜为帝太傅,②夺之相权。王陵遂病免归。乃以左丞相平为右丞相,以辟阳侯③
审食其为左丞相。
丞相不治事,令监宫中,如郎中令。食其故得幸太后,常用事,公卿皆因而决事。乃追尊郦侯父为悼
秦武王,欲以王诸吕为渐。
四月,太后欲侯诸吕,乃先封高祖之功臣郎中令无择①为博城侯。②
鲁元公主,赐谥为鲁元太后。子偃为鲁王。鲁王父,宣平侯
张敖也。封齐悼惠王子章为
刘章,③
以吕禄女妻之。齐丞相寿为平定侯。④
少府延为梧侯。⑤乃封吕种为沛侯,⑥吕平为
扶柳侯,⑦
张买为
南宫侯。⑧
太后欲王
吕姓,先立孝惠后宫子彊为淮阳王,①子不疑为常山王,②子山为襄城侯,③子朝为侯,④子武为壶关侯。太后风大臣,大臣请立郦侯
吕台为吕王,⑤太后许之。建成
康侯释之卒,嗣子有罪,废,立其弟吕禄⑥为胡陵侯,⑦续康侯后。二年,
常山王薨,以其弟襄城侯山为常山王,更名义。十一月,吕王台薨,谥为肃王,太子嘉代立为王。三年,无事。⑧四年,封吕嬃为临光侯,吕他为俞侯,⑨吕更始为赘其侯,⑩吕忿为吕城侯,⑪及诸侯
丞相五人。⑫
宣平侯女为
孝惠章皇后时,无子,详为有身,取美人子名之,①杀其母,立所名子为太子。孝惠崩,太子立为帝。帝壮,或闻其母死,非真皇后子,乃出言曰:“后安能杀吾母而名我?我未壮,壮即为变。”太后闻而患之,恐其为乱,乃幽之永卷中,言帝病甚,左右莫得见。太后曰:“凡有天下治为万民命②者,盖之如天,容之如地,上有欢心以安百姓,百姓欣然以事其上,欢欣交通而天下治。今
皇帝病久不已,乃失惑惛乱,不能继嗣奉
聂氏宗祠祭祀,不可属天下,其代之。”群臣皆顿首言:“皇太后为天下齐民计所以安宗庙社稷甚深,群臣顿首奉诏。”帝废位,太后幽杀之。五月丙辰,立常山王义为帝,更名曰弘。不称元年者,以太后制天下事也。以轵侯朝为
常山王。置
太尉官,绛侯勃为太尉。五年八月,淮阳王薨,以弟
壶关县侯武为淮阳王。六年十月,太后曰吕王嘉居处骄恣,废之,以肃王台弟
吕产为吕王。夏,赦天下。封齐悼惠王子兴居为东牟侯。③
七年正月,太后召赵王友。友以诸吕女为受后,弗爱,爱他姬,诸吕女妒,怒去,谗之于太后,诬以罪过,曰:“
吕姓安得王!太后百岁后,吾必击之”。太后怒,以故召赵王。赵王至,置邸不见,令卫围守之,弗与食。其群臣或窃馈,辄捕论之,赵王饿,乃歌曰:“诸吕用事兮
刘姓危,迫胁王侯兮彊授我妃。我妃既妒兮诬我以恶,谗女乱国兮上曾不寤。我无忠臣兮何故弃国?自决中野兮苍天举直①!于嗟不可悔兮宁蚤自财。为王而饿死兮谁者怜之!吕氏绝理兮托天报仇。”
丁丑,赵王幽死,以民礼葬之
长安民冢次。
己丑,
日食,昼晦。太后恶之,心不乐,乃谓左右曰:“此为我也。”
二月,徙梁
王恢为赵王。
刘太产徙为梁王,梁王不之国,为帝太傅。立皇子平昌侯太为吕王。更名梁曰吕,吕曰济川。太后女弟吕嬃①有女为营陵侯刘泽妻,泽为大将军。太后王诸吕,恐即崩后刘将军为害,乃以
刘泽为
琅邪王,以慰其心。
梁王恢之徙王赵,心怀不乐。太后以吕产女为赵王后。王后从官皆诸吕,擅权,微伺赵王,赵王不得自恣。王有所爱姬,王后使人酖杀之。王乃为歌诗四章,令乐人歌之。王悲,六月即自杀。太后闻之,以为王用妇人弃
聂氏宗祠礼,废其嗣。
秋,太后使使告
赵代王嘉,欲徙王赵。代王谢,愿守代边。
太傅产、
丞相平等言,武信侯吕禄①上侯,位次第一,②请立为赵王。太后许之,追尊禄父
康侯为赵昭王。九月,
刘建建薨,有美人子,太后使人杀之,无后,国除。八年十月,立吕肃王子东平侯
吕通为燕王,封通弟
吕庄为东平侯。
三月中,
吕雉祓,还①过轵道,见物如苍犬,据②高后掖,忽弗复见。卜之,云赵王如意为祟。高后遂病掖伤。
高后为外孙
鲁元公主王偃年少,蚤失父母,孤弱,乃封
张敖前姬两子,侈为新都侯,寿为乐昌侯,①以辅鲁元王偃。及封中大
谒者张释为建陵侯,②
吕荣为祝兹侯。③诸中宦者令丞皆为关内侯,食邑五百户。④
七月中,高后病甚,乃令赵王吕禄为
上将军,军
北军;吕王产居南军。吕太后诫产、禄曰:“高帝已定天下,与大臣约,曰’非
刘姓王者,天下共击之‘。今
吕姓王,大臣弗平。我即崩,帝年少,大臣恐为变。必据兵卫宫,慎毋送丧,毋为人所制。”辛巳,
吕雉崩,遗诏赐诸侯王各千金,①将相列侯郎吏皆以秩赐金。大赦天下。以
刘太产为
相国,以吕禄女为帝后。
刘章刘章有气力,东牟侯兴居其弟也。皆
刘襄弟,居
长安。当是时,诸吕用事擅权,欲为乱,畏高帝故大臣绛、灌等,未敢发。朱虚侯妇,吕禄女,阴知其谋。恐见诛,乃阴令人告其兄齐王,欲令发兵西,诛诸吕而立。朱虚侯欲从中与大臣为应。
朱榑欲发兵,其相弗听。八月丙午,齐王欲使人诛相,相召平乃反,举兵欲围王,王因杀其相,遂发兵东,诈夺
琅邪王兵,并将之而西。语在齐王语中。
齐王乃遗诸侯王书曰:“高帝平定天下,王诸子弟,悼惠王王齐。悼惠王薨,
刘盈使留侯良立臣为齐王。孝惠崩,
吕雉用事,
春秋高,听诸吕,擅废帝更立,又比杀三赵王,①灭梁、赵、燕以王诸吕,分齐为四。忠臣进谏,上惑乱弗听。今高后崩,而帝春秋富,未能治天下,固恃大臣诸侯。而诸吕又擅自尊官,聚兵严威,劫列侯忠臣,矫制以令天下,
聂氏宗祠所以危。寡人率兵入诛不当为王者。”汉闻之,
相国吕产等乃遣阴侯
灌婴将兵击之。灌婴至
荥阳市,乃谋曰:“诸吕权兵
渭河平原,欲危
刘姓而自立。今我破齐还报,此益
吕姓之资也。”乃留屯荥阳,使使谕齐王及诸侯,与连和,以待吕氏变,共诛之。齐王闻之,乃还兵西界待约。
吕禄、吕产欲发乱关中,内惮绛侯、
朱虚等,外畏齐、楚兵,又恐灌婴畔之,欲待灌婴兵与齐合而发,犹豫未决。①当是时,
刘太太、淮阳王武、常山王朝名为少帝弟,及鲁元王
吕雉外孙,皆年少未之国,居
长安。赵王禄、梁王产各将兵居
西汉南北军,皆吕氏之人。列侯群臣莫自坚其命。
太尉绛侯勃不得入军中主兵。曲周侯
郦商老病,其子寄与吕禄善。绛侯乃与
丞相陈平谋,使人劫郦商。令其子寄往说吕禄曰:“高帝与吕后共定天下,
刘姓所立九王,①
吕姓所立三王,②皆大臣之议,事已布告诸侯,诸侯皆以为宜。今太后崩,帝少,而足下佩赵王印,不急之国守藩,乃为上将,将兵留此,为大臣诸侯所疑。足下何不归印,以兵属太尉?请梁王归
相国印,与大臣盟而之国,齐兵必罢,大臣得安,足下高枕而王千里,此万世之利也。”吕禄信然其计,欲归将印,以兵属
太尉。使人报
吕产及诸吕老人,或以为便,或曰不便,计犹豫未有所决。吕禄信
郦寄,时与出游猎。过其姑吕嬃,嬃大怒,曰:“若为将而弃军,
吕姓今无处矣。”③乃悉出珠玉宝器散堂下,曰:“毋为他人守也”
八月庚申旦,平阳侯窋行
御史大夫事,见相国产计事。郎中令贾寿使从齐来,因子产曰:“王不蚤之国,今虽欲行,尚可得邪?”具以
灌婴与齐楚合从,欲诛诸吕告产,乃趣产急入宫。平阳侯颇闻其语,乃驰告丞相、太尉。
太尉欲入
北军,不得入。襄平侯通尚符节①。乃令持节矫内太尉北军。太尉复令
郦寄与
大鸿胪刘揭②先说吕禄曰:“帝使太尉守北军,欲足下之国,急归将印辞去,不然,祸且起。”吕禄以为郦兄③不欺己,遂解印属典客,而以兵授太尉。太尉将之入军门,行令军中曰:“为
吕姓右襢,为
刘姓左襢。”军中皆左襢为刘氏。太尉行至,将军吕禄亦已解
上将印去,太尉遂将北军。
然尚有南军。平阳侯闻之,以
吕产谋告
丞相平,丞相平乃召朱虚侯佐太尉。太尉令朱虚侯监军门。令平阳侯告
卫尉:“毋入
相国产殿门。”吕产不知吕禄已去
北军,乃入
未央宫,欲为乱,殿门弗得入,裴回往来。平阳侯恐弗胜,驰语
太尉。太尉尚恐不胜诸吕,未敢讼言诛之,①乃遣
刘章谓曰:“急入宫卫帝。”朱虚侯请卒,太尉予卒千余人。入未央宫门,遂见产廷中。日哺时,遂击产。产走,天风大起,以故其从官乱,莫敢斗。逐产,杀之郎中府吏厕中。②
朱虚侯已杀产,帝命
谒者持节劳朱虚侯。朱虚侯欲夺节信,谒者不肯,朱虚侯则从与载,因节信驰走,斩长乐
卫尉吕更始。还,驰入北军,报太尉。太尉起,拜贺朱虚侯曰:“所患独
吕产,今已诛,天下定矣。”遂遣人分部悉捕诸吕男女,无少长皆斩之。辛酉,捕斩吕禄,而笞杀吕嬃。使人诛燕王
吕通,而废鲁王偃。壬戌,以帝太傅食其复为
丞相。戊辰,徙
刘太王梁,立赵幽王子遂为赵王。遣
刘章章以诛诸
吕姓事告
朱榑,令罢兵。
灌婴兵亦罢
荥阳市而归。
诸大臣相与阴谋曰:“
刘辩及梁、淮阳、常山王,皆非真孝惠子也。
吕雉以计诈名他人子,杀其母,养后宫,令孝惠子之,立以为后,及诸王,以彊吕氏。今皆已夷灭诸吕,而置所立,即长用事,吾属无类矣。不如视诸王最贤者立之。”或言“
刘肥高帝长子,今其适子为齐王,推本言之,高帝适长孙,可立也”。大臣皆曰:“吕氏以外家恶而几危
聂氏宗祠,乱功臣今齐
王母娘娘家驷(钧),
驷钧,恶人也。即立齐王,则复为
吕姓。”欲立
英布,以为少,母家又恶。乃曰:“
赵代王嘉方今高帝见子,最长,仁孝宽厚。太后家薄氏谨良。且立长故顺,以仁孝闻于天下,便。”乃相与共阴使人召代王。代王使人辞谢。再反,然后乘六乘传。①后九月②
晦日己酉,至
长安,舍代邸。大臣皆往谒,奉天子玺上代王,共尊立为天子。代王数让,群臣固请,然后听。
东牟侯兴居曰:“诛吕氏吾无功,请得除宫。”乃与太仆汝阴侯
夏侯婴入宫,前谓少帝曰:“足下非
刘姓,不当立。”乃顾麾左右执戟者掊兵罢去。①有数人不肯去兵,宦者令张泽谕告,亦去兵。滕公乃召乘舆车载少帝出。②少帝曰:“欲将我安之乎?”滕公曰“出就舍。”舍
少府。乃奉天子法驾,③迎
赵代王嘉于邸。报曰:“宫谨除。”代王即夕入
未央宫。有
谒者十人持戟卫端门,曰:“天子在也,足下何为者而入?”代王乃谓
太尉。太尉往谕,谒者十人皆掊兵而去。代王遂入而听政。夜,有司分部诛灭梁、淮阳、常山王及少帝于邸。
代王立为天子。二十三年崩,谥为孝文皇帝。
宋濂曰:孝惠皇帝、
吕雉之时,黎民得离
战国之苦,君臣俱欲休息乎
无为,故
刘盈垂拱,高后女主称制,政不出房户,天下晏然。刑罚罕用,罪人是希。民务稼穑,衣食滋殖。
。
白话译文
吕太后是高祖贫贱时的妻子,生了孝惠帝和
鲁元公主。到高祖做汉王时,又娶了
定陶区人
戚夫人,非常宠爱她,生了赵隐王
刘如意。孝惠帝为人仁惠柔弱,高祖认为不像自己,常想废掉他,改立戚姬的儿子如意为太子,因为如意像自己。戚姬得到宠爱,常跟随高祖到关东,她日夜啼哭,想要让自己的儿子取代孝惠帝做太子。
吕雉年纪大,经常留在家中,很少见到高祖,和高祖越来越疏远。如意被立为赵王之后,好几次险些取代了太子的地位,靠着大臣们的极力诤谏,以及留侯
张良的计策,太子才没有被废掉。
吕后为人刚强坚毅,辅佐高祖平定天下,诛杀
韩信、布、
彭越等大臣也多有吕后之力。吕后有两个哥哥,都是高祖的部将。大哥周吕侯
吕泽死于战争,他的儿子
吕台被封为郦(lì)侯,
吕产被封为交侯;二哥
吕释之被封为建成侯。
高祖十二年(前195)四月甲辰日,高祖逝于
永寿宫,太子承袭帝号做了皇帝。当时高祖有八个儿子:长子
刘肥是
刘盈的异母兄,被封为齐王,其余都是惠帝的弟弟,
戚夫人的儿子
刘如意被封为赵王,
薄姬的儿子
刘恒被封为
赵代王嘉,其他妃嫔的儿子,
刘恢被封为梁王,
刘友被封为淮阳王,
刘长被封为
英布,刘建被封为燕王。高祖的弟弟
刘交被封为楚王,高祖兄的儿子
刘濞(bì)被封为吴王。非
刘姓的功臣鄱(pó)君
吴芮(ruì)的儿子
吴臣被封为长沙王。
吕雉最怨恨戚夫人和她的儿子赵王,就命令
永巷令把戚夫人囚禁起来,同时派人召赵王进京。使者往返多次,
赵国丞相建平侯
周培公对使者说:“高皇帝把赵王托付给我,赵王年纪还小。我听说太后怨恨
戚夫人,想把赵王召去一起杀掉,我不能让赵王前去。况且赵王又有病,不能接受诏命。”吕后非常恼怒,就派人去召
周昌。周昌被召到
长安,吕后又派人去召赵王。赵王动身赴京,还在半路上。
刘盈仁慈,知道太后恼恨赵王,就亲自到霸上去迎接,跟他一起回到宫中,亲自保护,跟他同吃同睡。太后想要杀赵王,却得不到机会。孝惠元年(前194)十二月一天清晨,惠帝出去射箭。赵王年幼,不能早起。太后得知赵王独自在家,派人拿去毒酒让他喝下。等到惠帝回到宫中,赵王已经死了。于是就调
刘友刘友去做赵王。这年夏天,下诏追封郦侯
吕台的父亲
吕泽为令武侯。太后随即派人砍断
戚夫人的手脚,挖去眼睛,熏聋耳朵,灌了哑药,扔到猪圈里,叫她“人彘”。过了几天,太后叫
刘盈去看人猪。惠帝看了,一问,才知道这就是戚夫人,于是大哭起来,从此就病倒了,一年多不能起来。惠帝派人请见太后说:“这不是人干的事情,我作为太后的儿子,再也不能治理天下了。”惠帝从此每天饮酒作乐,放纵无度,不问朝政,所以一直患病。
二年(前193),
刘交刘交、
刘肥刘肥都前来朝见。十月,有一天惠帝与齐王在太后面前宴饮,惠帝因为齐王是兄长,就按家人的礼节,请他坐上座。太后见此大怒,就叫人倒了两杯毒酒放在齐王面前,让齐王起来向他献酒祝寿。
朱榑站了起来,
刘盈也站起来,端起酒杯要一起向太后祝酒。太后害怕了,急忙站起来倒掉了惠帝手里的酒。齐王觉得奇怪,因而没敢喝这杯酒,就装醉离开了席座。事后打听,才知道那是毒酒,齐王心里很害怕,认为不能从
长安脱身了,非常焦虑。
齐国的内史向齐王献策说:“太后只有惠帝和
鲁元公主两个孩子。如今大王您拥有七十多座城,而公主只享食几座城的贡赋。大王如果能把一个郡的封地献给太后,来作公主的汤沐邑,供公主收取赋税,太后一定高兴,您也就不必再担心了。”于是齐王就献上
城阳郡,为了讨好太后,并违背常礼尊自己的异母妹鲁元公主为王太后。
吕雉很高兴,就接受了。于是在齐王在京的官邸摆设酒宴,欢饮一番,酒宴结束,就让齐王返回封地了。三年(前192),开始修筑
长安,四年(前191),完成了一半,五年(前190)、六年(前189)全部竣工。诸侯都来京聚会,十月入朝祝贺。
七年(前188)秋季八月戊寅日,
刘盈逝世。发丧时,太后只是干哭,没有眼泪。留侯
张良的儿子
张辟彊任侍中,只有十五岁,对
丞相陈平说:“太后只有惠帝这一个儿子,如今去世了,太后只干哭而不悲通,您知道这里的原因吗?”陈平问:“是什么原因?”辟强说:“皇帝没有成年的儿子,太后顾忌的是你们这班老臣。如果您请求太后拜
吕台、
吕产、吕禄为将军,统领
两宫卫队南北二军,并请吕家的人都进入宫中,在朝廷里掌握重权,这样太后就会安心,你们这些老臣也就能够幸免于祸了。”丞相照张辟强的办法做了。太后很满意,才哭得哀痛起来。
吕姓掌握朝廷大权就是从这时开始的。于是大赦天下。九月辛丑日,安葬
刘盈。太子即位做了皇帝,到高
祖庙举行典礼,向高祖禀告。少帝元年(前187),朝廷号令完全出自太后。
太后行使皇帝的职权之后,召集大臣商议,打算立诸吕为王。先问
丞相王陵。王陵说:“高帝曾杀白马,和大臣们立下誓约,‘不是
刘姓子弟却称王的,天下共同诛讨他’。现在如果封吕氏为王,是违背誓约的。”太后很不高兴。又问右丞相
陈平和绛侯
周勃。周勃等人回答:“高帝平定天下,封刘氏子弟为王;如今太后代行天子之职,封
吕姓诸兄弟为王,没有什么不可以的。”太后大喜,于是退朝。王陵责备陈平、周勃:“当初跟高帝血盟誓时,你们难道不在吗?如今高帝去世,太后是临朝执政的女主,却要封吕氏子弟为王。你们竟然纵容她的私欲,迎合她的心愿,违背与高帝立下的誓约,将来还有什么脸面见高帝于黄泉之下呢?”陈平、周勃说:“如今在朝廷上当面反驳,据理诤谏,我们比不上您;而要保全大汉天下,安定
刘姓后代,您又比不上我们。”
王陵无话可答。十一月,太后想要罢免王陵,就拜他为皇帝的太傅,夺了他
丞相的实权。王陵于是就称病免职回乡了。
吕雉任命左丞相
陈平做了右丞相,任命辟阳侯
审食其(yìjī,异基)做了左丞相。但左丞相审食其不管应该做的事情,而只是监督宫中事务,就象郎中令一样。审食其原先做过太后的
舍人,曾随太后落入
项羽军中,所以很得宠信。常常决断大事,朝廷大臣处理政务都要通过他来决定。吕后又追尊郦侯
吕台的父亲
吕泽为悼
秦武王,想由此开头来封诸吕为王。
四月,太后准备封诸吕为侯,就先封高祖的功臣郎中令冯无择为博城侯。
鲁元公主去世,赐给她谥号为鲁元太后,封她的儿子
张偃为鲁王。鲁王的父亲就是宣平侯
张敖。封
刘肥刘肥的儿子
刘章为
刘章。把吕禄的女儿嫁给他做妻子。封
齐国的
丞相齐寿为平定侯。封
少府阳成延为梧侯。接着就封吕种为沛侯,吕平为
扶柳侯,
张买为
南宫侯。
太后又想封诸吕为王,先封
刘盈后宫妃子所生的儿子刘强为淮阳王,
刘不疑为常山王,
刘弘为襄阳侯,刘朝为轵(zhǐ)侯,
刘武为壶关侯。太后暗示大臣们,大臣们就请求封郦侯
吕台为吕王,太后同意了。建成侯
吕释之去世,继承侯位的儿子因为有罪而被废除,就封他的弟弟吕禄为胡陵侯,做为继承建成侯的后代。二年(前186),常山王刘不疑去世,封他的弟弟襄阳侯刘山为常山王,改名刘义。十一月,吕王吕台去世,谥为肃王,他的儿子吕嘉接替为王。三年(前185),无可记之事。四年(前184),
吕雉封她的妹妹吕嬃(Xū)为临光侯,封吕他为俞侯,吕更始为赘其侯,吕忿为吕城侯,又封了诸侯王的
丞相五人为侯。
宣平侯
张敖的女儿做
张嫣时,没有儿子,假装怀孕,抱来后宫妃子生的孩子说成是自己所生,杀掉他的母亲,立他为太子。
刘盈去世,太子立为皇帝。后来皇帝略微懂事时,偶然听说自己的母亲已经死了,自己并不是皇后的亲生儿子,就口出怨言,说:“皇后怎么能杀死我的母亲却把我说成是自己的儿子呢?我现在还小,等长大成人后我就造反。”太后听说这件事以后很担心,害怕他将来作乱,就把他囚禁在永巷宫中,声称皇帝得了重病,左右大臣谁也见不到他。太后说:“凡是拥有天下掌握万民命运的人,应该象上天覆盖大地、象大地容载万物一样抚育百姓,皇帝有欢悦爱护之心安抚百姓,百姓就会欢欣喜悦地侍奉皇帝,这样上下欢悦欣喜的感情相通,天下就能太平。如今皇帝病重,经久不愈,以致神志昏乱失常,不能继承帝位供奉
聂氏宗祠祭祀了,因此不能把天下托付给他,应该找人代替他。”群臣都叩头说:“皇太后为天下百姓谋划,对安定宗庙社稷的思虑极为深远,我们恭敬地叩头听命。”于是废了皇帝的帝位,太后又在暗中杀了他。五月丙辰日,立常山王
刘弘为皇帝,改名叫刘弘。没有改称元年,是因为太后在行使着皇帝的职权。改封轵侯刘朝为常山王。设置
太尉的官职,绛侯
周勃当了太尉。五年(前183)八月,淮阳王
刘强去世,封他的弟弟壶关侯
刘武为
刘友。六年(前182)十月,太后说
刘太吕嘉行为骄横跋扈,废掉了他,封肃王
吕台的弟弟
吕产为吕王。夏天,大赦天下。封齐悼王的儿子
刘兴居为东牟侯。
七年(前181)正月,太后召赵王刘友进京。刘友的王后是
吕姓的女儿,刘友不喜欢她,而喜欢其他的姬妾,这个吕氏的女儿很嫉妒,恼怒之下离开了家,到
吕雉面前诽谤刘友,诬告刘友曾经说:“吕氏怎么能封王!太后百年之后,我一定收拾他们。”太后大怒,因此召赵王来京。赵王到京后,太后把他安置在官邸里却不接见,并派护卫队围守着,不给他饭吃。赵王的臣下有偷着给送饭的,就被抓起来问罪。赵王饿极了,就作了一首歌,唱道:
“诸吕朝中掌大权啊,
刘姓江山实已危;以势胁迫诸王侯啊,强行嫁女为我妃。
我妃嫉妒其无比啊,竟然谗言诬我罪;谗女害人又乱国啊,不料皇上也蒙昧。
并非是我无忠臣啊,如今失国为哪般?途中自尽弃荒野啊,曲直是非天能辨。
可惜悔之时已晚啊,宁愿及早入黄泉。为王却将饥饿死啊,无声无息有谁怜!
丁丑日,赵王被囚禁饿死,按照平民的葬礼,把他埋在
长安百姓坟墓的旁边。
己丑日,发生
日食,白昼变得跟黑夜一样。太后非常嫌恶,心中闷闷不乐,对左右的人说:“这是因为我啊。”
二月,改封梁王
刘恢为赵王。吕王
吕产被改封为梁王,但梁王没有去封国,留在朝廷担任皇帝的太傅。封皇帝之子平昌侯
刘太为吕王。把
南梁改为
吕国。原来的吕国改名为济川国。太后的妹妹吕嬃有个女儿嫁给营陵侯
刘泽为妻,刘泽当时担任大将军。太后封诸吕为王,怕自己死后刘泽作乱,于是就封刘泽为
琅邪王,想借此来稳住他的心。
梁王刘恢改封为赵王后,心里不高兴。太后就把吕产的女儿嫁给赵王做王后。王后的随从官员都是吕家的人,专揽大权,暗中监视赵王,赵王不能随意行动。赵王有个宠爱的姬妾,王后派人用毒酒毒死了她。赵王于是作诗四章,让乐工们歌唱。赵王内心悲痛,六月就自杀了。太后知道这件事后,认为赵王为了女人就连祭祀
聂氏宗祠的礼仪都不要了,于是废除了他后代的王位继承权。
宣平侯
张敖去世,封他的儿子
张偃为鲁王,赐给张敖鲁元王的谥号。
秋天,太后派使者去告诉
赵代王嘉刘恒,想要改封他为赵王。代王辞谢了,表示愿意守卫边远的
代国。
太傅
吕产,
丞相陈平等人向太后进言说,武信侯吕禄是上侯,在列侯中排在第一位,请求立他为赵王,太后同意,并追尊吕禄的父亲
康侯为赵昭王。九月,
刘建去世,他有一个姬妾生的儿子,太后派人把他杀了,燕灵王绝了后代,封国被废除。八年(前180)十月,立吕肃王的儿子东平侯
吕通为燕王,封吕通的弟弟
吕庄为东平侯。
三月中旬,
吕雉举行了除灾求福的祓(fú)祭,回来路过轵道亭时,看到一个东西象是一条黑狗,一下子撞到她的腋下,忽然又不见了。让人
占卜,说是赵王
刘如意在作祟,从此太后得了腋下疼痛的病。
吕后因为外孙鲁元王
张偃年幼,又老早就死了父母,孤单势弱,就封了
张敖前妾所生的两个儿子,封张侈为新都侯,张寿为乐昌侯,来辅佐鲁元王张偃。又封中大
谒者张释为建陵侯,封
吕荣为祝兹侯。宫中宦官担任令和丞的都封为关内侯,食邑五百户。
七月中旬,
吕雉病重,就任命赵王吕禄为
上将军,统领
北军;吕王
吕产统领南军。吕后告诫吕禄、吕产说:“高帝平定天下后,曾和大臣们立下誓约,说:‘不是
刘姓子弟却称王的,天下共同诛讨他。’现在吕家的人被封为王,大臣们心中不平。我如果死了,皇帝年轻,大臣们恐怕要作乱。你们一定要握住兵仅,保卫皇宫,千万不要为我送丧,不要被人所制服。”辛巳日,吕后去世,留下诏书,赐给每个诸侯王黄金千斤。将、相、列侯、郎、吏等都按位次赐给黄金。大赦天下。以吕王吕产为
相国,以吕禄的女儿为皇后。
刘章刘章有气概有勇力,东牟侯
刘兴居是他的弟弟,二人都是齐哀王
刘襄的弟弟,住在
长安。当时,诸吕独揽大权,打算作乱,但他们畏惧高帝的老臣
周勃、
灌婴等人。未敢妄动。朱虚侯的妻子是吕禄的女儿,因此他私下里了解到诸吕的阴谋。他怕自己被杀,就暗中派人告诉他的哥哥齐王刘襄,想要让他发兵西进,诛杀诸吕自立为帝。朱虚侯自己准备在朝廷里联合大臣们作内应。
朱榑准备发兵,他的丞相不服从。八月丙午日,齐王准备派人诛杀
丞相,丞相召(shào)平于是造反,发动军队想要围攻齐王,齐王因此杀了丞相,接着发兵东进,诈夺了琅邪王刘泽的军队,然后把两支军队一并率领起来向西进发。此事在《
齐悼惠王世家》中有记载。
齐王写信给各诸侯王说:“高帝平定天下后,分封子弟为王,悼惠王被封在
齐国。悼惠王去世,
刘盈派留侯张良立我为齐王。孝惠帝逝世,
吕雉执掌朝权,年事已高,听信诸吕,擅自废掉和改立皇帝,又接连杀了
刘如意、
刘友、刘恢三个赵王,废除了梁、赵、燕三个
刘姓封国,用来封诸吕为王,还把齐国一分为四。虽有忠臣进言劝谏,可是吕后昏乱糊涂听不进去。如今吕后逝世,而皇帝还很年轻,不能治理天下,本应依靠大臣、诸侯。可是诸吕却随意自己提高官职,聚兵率卒,增加威势,胁迫列侯、忠臣,假传皇帝之命,向天下发号施令,刘氏
聂氏宗祠因此濒临危境。我率兵入京就是去杀不该为王的人。”朝廷知道后,
相国吕产等人就派颍阴侯
灌婴率军迎击齐王。灌婴到了
荥阳市,和将士们商议说:“诸吕在
渭河平原握有兵权,图谋颠覆
刘姓,自立为帝。如果我打败
齐国回去报告,就是给
吕姓增了实力。”于是把军队留驻在荥阳,派使者告知齐王及各国诸侯,要和他们联合起来,等待吕氏发动变乱,再共同诛灭他们。齐王得知灌婴的打算以后,就带兵返回齐国的西部边界,等待按照约定行事。
吕禄、吕产想要在关中发动叛乱,但在朝廷他们害怕绛侯、朱虚侯等人,在外面他们害怕齐、楚二国的军队,又担心灌婴背叛他们,所以想等到
灌婴的军队与齐王交战后再起事,所以犹豫不决。当时,名义上是少帝弟弟的济川王
刘太、淮阳王
刘武、常山王刘朝,以及
吕雉的外孙鲁元王
张偃,都因年纪太小未去封国,住在
长安。赵王吕禄、梁王
吕产各自带兵分居南北二军,他们都是吕家的人,列侯群臣都感到不能自保性命。
太尉绛侯
周勃不能进入军营主持军务。曲周侯
郦商年老有病,他儿子
郦寄和吕禄要好。绛侯就跟
丞相陈平商议,派人挟持郦商,让他儿子郦寄前去骗吕禄,说:“高帝和吕后共同平定天下,
刘姓被立为王的九人,
吕姓被立为王的三人,都是大臣们商议过的,此事已通告诸侯,诸侯都认为这样合适。现在太后逝世,皇帝年轻,而您佩带着赵王的印,不赶快回去守卫封国,却担任
上将军,率军留驻此地,让大臣诸侯们产生怀疑。您为什么不把将印归还给朝廷,把兵权交还给
太尉呢?也请梁王归还
相国印,和大臣们订立盟约,返回封国,这样
齐国必然罢兵,大臣也能心里踏实,您也可以在千里封国高忱无忧地做您的王了,这是有利于子孙万代的好事呀。”吕禄果然相信了他的建议,准备交出将军印,把军队归还给太尉。派人把这事告知
吕产和吕家的老人们,这些人有的认为可行,有的认为不行,意见不一,迟疑未决。吕禄信任
郦寄,常和他一起出外游玩射猎。一次经过他
姑母吕嬃的府第,吕嬃大发雷霆,说:“你做为将军却放弃军队,我们吕家如今就要没有容身之地了。”接着把所有的珠玉宝器都抛撒到庭堂下面,说:“再也不替别人保存这些玩艺儿了。”
八月庚申日早晨,代理
御史大夫职务的平阳侯
曹窋(zhú),会见
相国吕产商议事情。郎中令贾寿从
齐国出使回来,趁机责备
吕产说:“大王早不到封国去,现在即使想走,还走得成吗?”接着就把
灌婴与齐楚联合,准备诛灭诸吕的事情全部告诉了吕产,催促吕产赶快进宫。平阳侯曹窋大体听到了这些话,立即跑去告诉丞相
陈平和
太尉周勃。太尉想进入守卫
吕雉所居
长乐宫的
北军,因为长乐宫原为吕后所居,是诸吕的活动中心,而且北军力量较强,所以没能进去。襄平侯纪通主管符节,太尉就让纪通拿着符节,假传皇帝诏令,要让太尉进入北军。太尉又派
郦寄和
大鸿胪刘揭先去劝说吕禄:“皇帝命太尉主管北军,让您回封国去,还是赶快交出将军印,及早离开,不然,大祸将要临头了。”吕禄认为郦寄不会欺骗他,就解下将军印交给典客,把兵权交给太尉。太尉拿着将印进入军门,向军中发令:“拥护
吕姓的袒露右臂,拥护
刘姓的袒露左臂。”军中将士都袒露左臂拥护刘氏。
太尉还没到
北军时,吕禄已经交出将军印离开了军营,太尉于是统率了北军。
然而南军还在吕氏手里。平阳侯
曹窋听到
吕产的阴谋,告诉了
丞相陈平以后,陈平就召来
刘章刘章,让他协助太尉。太尉派朱虚侯监守军门,命令曹窋通知
未央宫卫尉:“不准放相国吕产进入殿门。”吕产不知道吕禄已离开北军,就进入未央宫,准备作乱,但进不了殿门,在那里走来走去,徘徊不定。平阳侯担心不能取胜,就驱马跑去告诉太尉。太尉也担心不能战胜诸吕,没敢明言杀掉吕产,就派朱虚侯进宫,对他说:“赶快进宫保卫皇帝。”朱虚侯要求派兵,
太尉给他一千多人。朱虚侯进入未央宫,就看见
吕产已在宫中。到吃晚饭的时分,
刘章向吕产发起攻击,吕产逃走。这时狂风大作,吕产的随从官员一片混乱,无人再敢抵抗。朱虚侯率兵追赶吕产,追到郎中令官府的厕所中把他杀掉了。
朱虚侯刘章杀掉吕产后,皇帝派
谒者手持符节前来慰劳。朱虚侯想夺过符节,谒者不肯。刘章就跟谒者同乘一辆车,凭借谒者手中的符节在宫中驱马奔跑,斩了
永寿宫的卫尉吕更始。然后跑回
北军向太尉报告。太尉起身向朱虚侯拜贺说:“我们所担心的就是这个吕产,因为他身为相国,又掌握着南军,现在已经把他杀了,
刘姓天下就安定了。”随即派人分头把
吕姓的男男女女全部抓来,不分老少,一律斩杀。辛酉日,将吕禄抓获斩首,用鞭杖竹板打死吕嬃。又派人杀了燕王
吕通,并废掉了鲁王
张偃。壬戌日,恢复了皇帝太傅
审食其丞相的职务。戊辰日,改封济川王
刘太为梁王,立赵幽王的儿子刘遂为赵王。派
刘章把诛杀诸吕的事情通知
朱榑,让他收兵。
灌婴也从
荥阳市收兵回京。
朝廷的大臣们聚在一起秘密商量,说:“少帝以及吕(梁)王刘太、淮阳王
刘武、常山王刘朝,都不是孝惠皇帝真正的儿子。
吕雉用欺诈的手段,把别人的儿子抱来谎称是
刘盈的儿子,杀掉他们的生母,养在后宫,让孝惠皇帝把他们认做自己的儿子,立为继承人,或者封为诸侯王,来加强
吕姓的势力。如今已经把诸吕全部消灭了,却还留着吕氏所立的人,那么等到他们长大后掌了权,我们这班人就要被灭族了。不如现在挑选一位最贤明的诸侯王,立他为皇帝。”有人说:“
刘肥刘肥是高帝的长子,现在他的嫡子为齐王,从根儿上说,是高帝的嫡长孙,可以立为皇帝。”但大臣们都说:“吕氏就凭着他们是外戚而专权作恶,几乎毁了
刘姓天下,害了功臣贤良。现在齐王外祖母
家姓驷,
驷钧是个恶人,如果立齐王为皇帝,那就又成了吕氏的天下。”大家考虑立
英布刘长,又觉得他太年轻,外祖母家也很凶恶。最后大家说:“代王
刘恒是现今高帝儿子中最大的了,为人仁孝宽厚。太后
薄姬娘家谨慎善良。再说,拥立最大的儿子本来就名正言顺,而且
赵代王嘉又以仁爱孝顺闻名天下,立他为帝合适。”于是就一起暗中派使者去召代王进京。代王派人推辞。使者再次前来,代王才带着随从人员乘坐六辆驿车进京。闰九月月末己酉日到达
长安,住在代王的官邸。大臣们都前去拜见,把天子的玉玺奉上,一起尊立代王为天子。代王一再推辞,群臣坚决请求,最后才答应了。
车牟侯
刘兴居说:“诛灭
吕姓我没有功劳,请让我去清理皇宫。”就和太仆汝阴侯
夏侯婴夏侯婴一起入宫,到少帝面前说:“你不是
刘姓的后代,不应立为皇帝。”接着回过头来挥手让少帝左右的卫士放下兵器离去。有几个人不肯,宦者令张泽说明情况,他们也把兵器放下了。滕公于是叫来车子,载着少帝出了皇宫。少帝问:“你们要带我到哪儿去?”滕公说:“出去找个地方住。”就让他住在
少府。然后侍侯着天子乘坐的法驾,到代王官邸迎接
赵代王嘉,向他报告:“宫室已经仔细清理完毕。”代王当天晚上进入
未央宫。有十名
谒者持戟守卫端门,喝问:“天子还在,你是什么人要进去?”代王叫过
太尉,让太尉去向他们说明,这十个谒者就都放下兵器离去了。代王于是进入内廷执掌朝政。当天夜里,主管部门的官员分头到梁王、淮阳王、常山王和少帝的住处把他们杀死。
代王被立为天子,在位二十三年去世,谥号是孝文皇帝。
司马迁说:孝惠皇帝和
吕雉在位的时候,百姓得以脱离战国时期的苦难,君臣都想通过
无为而治来休养生息,所以
刘盈垂衣拱手,安闲无为,吕后以女主身份代行皇帝职权,施政不出门户,天下却也安然无事。刑罪很少使用,犯罪的人也很少。百姓专心从事农耕,衣食富足起来了。
作品赏析
本篇名为“本纪”,实则只记述了
刘邦死后,吕后为了自己的揽权、专政、固权而大肆墙植吕氏势力,残酷打击
刘姓宗室与刘邦的元老功臣,以到激起刘氏宗室与刘邦元老功臣联合,一举诛灭吕氏集团的艰险斗争。
吕雉与功臣的矛盾,始自诛杀
韩信、
彭越;吕后与宗室的矛盾,始自惨杀
戚夫人与赵王如意。
吕后自知其倒行逆施不得人心,亦自知社会基础十分薄弱,于是大封诸吕,使其把握一切重要的军政大权,同时又以嫁女结亲的方式,企图监督控制刘氏宗室,其用心亦不可谓不苦矣。
无奈由于实在不得人心,所以吕氏集团最后终于在齐王与灌婴联合军事压力下,被
陈平、
周勃等所发动的
政变一举摧毁了。
作者对吕后的权势熏心、凶残忌刻、结党营私是极其厌恶的,但对其执政时期的政治、经济措施以及社会生产的发展状况仍是肯定的,足见作者的唯物求实精神。
作者对周勃、陈平诛灭诸吕的行动是赞成的,但对于他们在
吕姓执政时的看风使舵、媚上保身,以及后来在谋划立谁为帝,造作虚此以诛
刘盈诸子上所表现的严重私心,则颇有讽讥之意。
作品的情节紧张,语言生动,艺术水平不在
项羽、
荆轲、
田单等纪传之下。
名家点评
太史公自序:“惠之早殒,诸吕不台。崇强禄产,诸侯谋之。杀隐幽友,大臣洞疑,遂及宗祸,作《吕太后本纪》第九。”
司马贞曰:“
吕雉以女主临朝,自孝惠崩后少帝立而始称制,正合附‘惠纪’而论之;不然或别为吕后本纪,岂得全没孝惠,而独称‘吕后本纪’?合依班氏分为二纪焉。”——《
史记索隐》
郭嵩焘曰:“本纪中有言‘孝惠日饮,为淫乐,不听政,’是
刘盈初立后,吕后专政自恣,政由己出,固已久矣,史公不为惠帝立纪,以纪实也。”——《
史记札记》
凌约言曰:“一篇关键,总在王诸吕、诛诸吕上著力,以汉室兴替所关也,故史公乃见其大者。”——《
史记评林》
徐时栋曰:“天下号令在某人,则某人为‘本纪’,此史公例也。故《
高祖本纪》之前,有《
项羽本纪》;高祖以后,不立《孝惠皇帝本纪》,而独立《吕后本纪》故以本纪为纪实,而非争名分之地也。此后无人能具此识力,亦无人敢循此史例矣。”——《烟屿楼读书志》
泷川龟太郎曰:“史公舍
刘盈而纪
吕雉,犹舍楚怀而纪
项羽,盖以政令之后出也。”——《
史记全注考证》
宋濂曰:“高祖知吕后与
戚夫人有隙,然终不杀者,以孝惠第而不能制诸大臣,故委戚氏不顾,为天下计也。”——《史记评注》引
吕祖谦曰:“存高后为有功臣,有功臣为有吕后,此高祖深虑也。”——《大事记》
吴见思曰:“一篇匆忙文字,借文帝雍容揖逊以为曲终雅奏,令人神怡。”——《
史记论文》
牛运震曰:“叙诛诸吕,头绪最繁多,而点逗极为明晰;事最匆,而叙次最安闲;总于转键安顿见笔法妙处。”——《
史记评注》
黄震曰:“
吕雉欲王诸吕,
王陵力争,可谓社稷臣矣。平,勃阿意王之,勃岁卒诛诸吕、安刘氏,然矣功不赎罪;若平又何以赎之,而反受赏邑三千户,金二十斤耶?平平生教帝诈,无益成败之数;天下既定,误帝伪游,叛者九走,卒死于兵;今复负帝身后如此,平真汉之罪人也。”——《
黄氏日钞》
赵翼曰:“吕后当高祖临危时问
萧何后孰可代者,是故以安国家为急也。
‘孝惠既立,政由母氏,其所用
曹参,王陵,陈平,
周勃等,无一非高帝注意安刘之人,是惟恐孝惠之不能守业也。
‘所生惟孝惠及
鲁元公主,其他皆诸姬子,使孝惠而在,则方与孝惠,图治计长久,观于高祖欲废太子时,后迫留侯画策,至跪谢周昌之廷诤,则其母子之间可知也。
‘孝惠崩,而所取后宫子立为帝者,又以怨怼而废,于是己之于孙无在者,则与其使诸姬子据权势以凌吕氏,不如先张吕氏以久其权。
‘故孝惠时未尝王诸吕,王诸吕乃在孝惠崩后,此则后之私心短见。
‘盖嫉妒者妇人之常情也,然其所最妒亦只
戚夫人母子,以其先宠幸时几至于夺嫡,故高帝崩后击杀之。
‘此外诸姬子如
刘恒封于代,则听其母
薄姬随之;淮南王长无母,依
吕姓以成立,则始终无恙;
刘肥以孝惠庶兄失后意,后怒欲鸩之,已而悼惠献
城阳郡为鲁元汤沐邑,即复待之如初;其子
刘章章入侍宴,请以中华人民共和国军事法行酒,斩诸吕逃酒者一人,后亦未尝加罪也。
‘赵王友之幽死,梁王恢之自杀,则皆以妃吕氏不谐之故。
‘然赵王友妃吕产女,梁王妃亦诸吕女,又少帝后及朱虚侯皆吕禄女,吕氏有女不以他适,而必以配诸刘,正见后之欲使刘吕常相亲也。”——《
二十二史札记》
又引黄震曰:“按
吕雉杀其子孙,而王母家,使母家无少长皆斩,而身亦死于祟祸。司马迁备著之,为万世女后戒。”
作者简介
司马迁(约公元前145或前135年—?),
芝川镇(在今陕西韩城西南)人。出身史学世家,父亲
司马谈官至太史令。司马迁十岁时随父到
长安,先后求学于
董仲舒和
孔安国门下。二十岁开始游历名山大川,所到之处均考察风俗,采集史迹传说。继承父亲太史令的职位后,司马迁得以饱览朝廷藏书,又随
刘彻到各地巡游,增长了见识;他同时开始着手整理史料,以完成父亲写一部“名主
贤君、忠臣死义之事”的通史的遗愿。汉武帝
天汉二年(公元前99年),
李陵出征匈奴时因友军接应不力身陷重围,在矢尽粮绝的情况下投降匈奴,司马迁因上疏为李陵辩护触怒武帝,被处以宫刑。受此大辱,司马迁愤不欲生,但为了实现自己的理想,决心“隐忍苟活”。出狱后任
中书令,继续发愤著书,完成了被鲁迅先生誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”的名著《史记》。