“资料片”英文为expansion pack, expansion set或supplement,正确的翻译解释是“扩展包”、“扩充版”或者“补充内容”。跟“资料”两字完全搭不上边。所以说,这个词本身是一个误译。正是由于当初的这个错误,让很多第一次听到这个词的人压根不明白是什么意思,有些人乍一听甚至会以为是和原版游戏相关的游戏攻略资料或者参数详解之类的资料。这实在是一个低级的翻译错误。
资料片(expansion pack, expansion set或supplement)亦作资料盘,是对一个已有的电视游戏或电脑游戏(最常见的例子是即时
战略游戏)等的一种添加物。
资料片是在原有游戏基础上,利用该作的游戏引擎和大部分图像数据,增加一些新内容而开发出来的游戏扩展软件。它是对这个游戏的一种补充,可以补充的内容包括:对游戏程序的升级和修改,新的故事情节,新的地图,新的玩家角色以及非玩家角色,装备武器等;有的资料片则是一系列剧情的总结,即内容都是按照资料片开发的。之所以叫资料片而不叫续集是因为资料片对于游戏的整体没有超脱原来的框架,仅仅是一种锦上添花,所以才称作资料片。
侠盗猎车手4的资料片是侠盗猎车手4:
自由城之章(侠盗猎车手4:失落与诅咒和侠盗猎车手4:夜生活之曲的合集)
龙腾世纪的资料片:《龙腾世纪:起源-觉醒》、蕾莉安娜之歌、狩猎女巫、安姆盖瑞克的魔像、黑暗编年史
但是也有些游戏虽然是同样一个标题,但并非是资料片的关系。例如
侠盗猎车手:罪恶都市(GTAVC)和
侠盗猎车手:圣安地列斯(GTASA)并非
侠盗猎车手3(
侠盗猎车手3)的资料片,只是使用同一个引擎的游戏,而正好又没有在侠盗猎车手后面加上编号,所以有的玩家会误以为GTAVC和GTASA是GTA3的资料片。